Dikkatlerini dağıtmak için 15 dakika bekleyeceğim. Böylece senden şüphelenmezler. | Open Subtitles | سأنتظر 15 دقيقة لخلق الفوضى كي لا يتمّ الإشتباه بكِ |
Dinlemiyorum. Sen bitirinceye kadar bekleyeceğim. Biliyorum bunun komik olduğunu düşünüyorsun... | Open Subtitles | سأنتظر حتى تنتهي من حديثكِ أعلم أنّك تعتقدين أنّ ذلك مُضحك |
Gidip paramı getireceksin ve ben burada onunla bekleyeceğim, ismi neydi? | Open Subtitles | إنك ستذهب لإحضار نقودي و أنا سأنتظر هُنا معها،، ما إسُمها؟ |
Ben gidip arabada bekleyeceğim. Sizinle tanışmak bir şerefti. Güle güle. | Open Subtitles | اذا سأذهب و أنتظر في السياره, كان من الشرف لقاؤكِ, وداعا |
Gel aşk gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي، |
Sen aşağıda bekleyeceksin ben de tepenin başında seni bekleyeceğim. | Open Subtitles | عليك الإنتظار هنا في الأسفل وأنا أنتظرك بأعلى التلة. |
Sanırım, kendi şarkılarımı yazmama izin veren yerel bir şirketi bekleyeceğim. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأنتظر شركة الإنتاج المستقلة التي تسمح لي بتأليف أشيائي |
bekleyeceğim beklerken de o FBI ajanını bulup kendi ellerimle kafasını kopartacağım. | Open Subtitles | سأنتظر وبينما انتظر, سأعثر على عميل الاف بي اي وسأقتلع راسه بيدي |
Bahçede bekleyeceğim artık. Olmamı istediğiniz yerde? | Open Subtitles | سأنتظر فى الحديقة الآن أليس هذا المكان الذى تريدنى فيه ؟ |
Sağ ol Paul, ama sanırım resmi raporu bekleyeceğim. | Open Subtitles | شكرا جزيلا, بول. أعتقد أني سأنتظر التقرير الرسمي |
Sen git. Ben ofiste bekleyeceğim. - Şu anda mezarlığı kaldırabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | إذهب أنت سأنتظر بمكتبك لن أحتمل المقبرة الأن |
Raymond' un görüşmesinden sonra beni aramanı bekleyeceğim | Open Subtitles | إذاً، سأنتظر مكالمة منك بعد إجتماع رايموند؟ |
Anlaşma imzalanana kadar burada bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأنتظر هُنا لغاية الإتمام من توقيع الوثيقة |
Eğer ben kazanırsam, derimin üzerine adını kazımaya susamış... bir sonraki kılıç fırlatanı bekleyeceğim. | Open Subtitles | ولو ربحت أنا, فعلى أن أنتظر حتى يأتى قاتل تنين اّخر متعطش للشهرة على حساب قتلى |
Eğer ben kazanırsam, derimin üzerine adını kazımaya susamış... bir sonraki kılıç fırlatanı bekleyeceğim. | Open Subtitles | ولو ربحت أنا, فعلى أن أنتظر حتى يأتى قاتل تنين اّخر متعطش للشهرة على حساب قتلى |
Şimdi burada onun vekilini bekleyeceğim. | Open Subtitles | الآن علي أن أنتظر ساعة واحدة حتى يأتي بديله |
Gel aşk gel, yol özgürce uzanıyor, seni Tennessee'de bekleyeceğim. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي، |
Seni bir hafta boyunca, her gün sabah güneşinde orada bekleyeceğim. | Open Subtitles | سوف أنتظرك هناك فجر كل صباح .على مدار أسبوع كامل |
Buna göre ben seni pazarda bekleyeceğim... 4 'te Ağaçlık Yol Kahve Ev'inde. | Open Subtitles | لذا فسوف انتظرك يوم الأحد في مقهى طريق التسوق عند الساعة الرابعة مساءاً |
Bir yıl alsa da burada bekleyeceğim. Bana gerçeği söylemenizi bekliyorum. | Open Subtitles | سأبقى هنا ولو لعام كامل أنا فى أنتظارك لتخبرينى بالحقيقة |
Seni 11:00'de dans pistinin ortasında bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأكون في انتظارك الساعة الحادية عشرة في منتصف القاعة |
Yarın saat 12:30 da havalimanında olacaksın, seni orada bekleyeceğim. | Open Subtitles | ستصلين إلى المطار الساعة 12: 30 غداً وسأكون بانتظارك هناك |
53 numaralı ev. İçeride bekleyeceğim seni. | Open Subtitles | بيتِ رقم 53, أنا سَأَنتظرُ داخل الشُقَّةِ. |
Yine bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأكون في ما زالت انتظار. كل يوم أحد، ونغتنم الحافلة |
Böylece, kayboluş gerçekleşirken, gözlerimi kapatacağım ve yeni döngünün gelmesini bekleyeceğim." | TED | وعندما يحدثُ الزوال، أغلقُ عيناي وأنتظر دورة جديدة لتأتي هنا وهناك." |
Tamam, istifa et ve gel. Ben bekleyeceğim. | Open Subtitles | حسنا قلتذهب انت و تستقيل الان و انا سانتظرك هنا |
Bu gece kocanın yanından kaç. Benimle buluş. Seni bekleyeceğim. | Open Subtitles | إبتعدي عن زوجكِ من الليلة قابليني هنا، سأنتظركِ |
Hâlâ 750 bini istiyorum. 48 saat süren var. Aramanı bekleyeceğim. | Open Subtitles | لا أزال أريد تلك الـ 750، سأمهلك 48 ساعة، وسأنتظر اتصالك. |
yani ben... O eve dönene kadar takside bekleyeceğim. | Open Subtitles | حسنا, سأنتظره في التاكسي حتى يعود الى المنزل |