ويكيبيديا

    "bekleyeceğiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ننتظر
        
    • سننتظر
        
    • الإنتظار
        
    • انتظار
        
    • ننتظرك
        
    • سنبقى
        
    • ننتظره
        
    • لننتظر
        
    • سننتظرك
        
    • نَنتظرُ
        
    • بانتظار
        
    • منتظرين
        
    • ننتظرهم
        
    • وسننتظر
        
    • سنراقب
        
    Ya dediğimi yapacağız, ya da oturup birinin buradan geçmesini bekleyeceğiz. Open Subtitles إما أن نفعل ذلك أو ننتظر شخص ما كى يمر بسيارته
    Yok bir şey. Sanırım yağmur dinene kadar burada bekleyeceğiz. Open Subtitles لا بأس، أعتقد أننا ننتظر فحسب هنا حتى يتوقف المطر
    Peki, biz ne yapacağız, birinin bizi bulmasını mı bekleyeceğiz? Open Subtitles إذن ، ماذا نفعل؟ فقط ننتظر حتى يجدنا شخص ما؟
    Eğer senin için de uygunsa etraf sakinleşene kadar burada bekleyeceğiz. Open Subtitles سننتظر هنا فقط حتى تسكت الأشياء في الأسفل إذا لم تمانعي
    Eğer senin için de uygunsa etraf sakinleşene kadar burada bekleyeceğiz. Open Subtitles سننتظر هنا فقط حتى تسكت الأشياء في الأسفل إذا لم تمانعي
    Şimdi yaşamak mı yoksa ölmek mi iyi görmek için bekleyeceğiz. Open Subtitles الآن علينا أن ننتظر لنرى ما اذا كنت تعيش أو تموت.
    Ya o günün gelmesini bekleyeceğiz ya da kendi şartlarımızla savaşacağız. Open Subtitles إما ننتظر يوم وصوله إلينا أو يمكننا محاربته وفقًا لشروطنا الخاصة
    Biz sessizce bekleyeceğiz. Kızın bir sorunu var. Open Subtitles يجب علينا فقط ان ننتظر الفتاة تخلق مشكلة
    Biz sadece bir kaç saat bekleyeceğiz ve Tobe'a bir şans vereceğiz. Open Subtitles لذلك نحن فقط ننتظر لبضع ساعات ونعطي فرصة لتوبي
    - Hayır, kornaya basacağım ve bir dakika bekleyeceğiz, sonra gelecekler ve gideceğiz. Open Subtitles وسوف ننتظر لمدة دقيقة فسوف يأتون ثم نذهب
    bekleyeceğiz. Führer Dr. Goebbels'la görüşüyor. Open Subtitles علينا أن ننتظر القائد حتى ينهي حديثه مع الدكتور جوبلز.
    Az bir farkla. Öyle görünüyor. Ama ölçümü bekleyeceğiz. Open Subtitles نجا بإعجوبة ، ذلك هو الذي يبدو لكن سوف ننتظر القرار الرسمي
    O lanet olası bulmacayı çözemediğimiz için bir cinayet daha işlemesini mi bekleyeceğiz? Open Subtitles سننتظر حتى يقتل شخص آخر لأننا لا نستطيع أن نفك هذه الأحجية اللعينة؟
    Sadece dua edeceğiz. Tanrı icabına bakmazsa dışarı çıkmasını bekleyeceğiz. Open Subtitles سنقوم بالدعاء، إذا لم يعتني به المولى سننتظر حتى يخرج
    Olmaz, diğerlerini bekleyeceğiz. Akıllıca davranmalıyız. Bir güvenceye ihtiyacımız var. Open Subtitles كلّا، سننتظر الآخرين، يلزم أن نكون أذكياء، نحتاج وسيلة تأمين.
    burç çöküp de canlı canlı yenilene kadar burada mı bekleyeceğiz? Open Subtitles هل سننتظر هنا حتى ينهار البرج ونؤكَل أحياء؟
    Orada bekleyeceğiz. 15: 10 treni gelince, seni ona bindireceğiz. Open Subtitles سننتظر هناك وعندما يصل قطار الساعة 3: 10 سنضعه على متنه
    Bunları birkaç at ve buzağıya vereceğiz, ve ne olacağını oturup bekleyeceğiz. Open Subtitles أحضروا بعض العجول و الأحصنة سننتقل لها العدوى بشكل أصطناعي ثم سننتظر لمعرفة ما سيحدث
    Daha fazla mal için en az iki hafta bekleyeceğiz. Open Subtitles علينا الإنتظار أسبوع على الأقل قبل الحصول على المزيد
    Yok, karanlığa kadar bekleyeceğiz. İyi haber ise bir 'sabit hat' buldum. Open Subtitles كلا, علينا انتظار حلول الظلام الاخبار الجيدة انني عثرت على الخط الارضي
    - Odanda bekleyeceğiz. Haydi. Open Subtitles ـ سوف ننتظرك في المكتب ـ لوديج, ماذا حدث لك؟
    Yani... kıpırdamadan sessizce durup... düşmanlarımızın bizi dişlemesini bekleyeceğiz. Open Subtitles لذا سنبقى ساكنين وندع أعدائنا يأتون إلينا ويهاجموا
    Plan şöyle, onun işaret göndermesini bekleyeceğiz sonra da temasa geçeceğim. Open Subtitles الخطة هي أنّنا ننتظره إلى أن يقوم بإرسال إشارةٍ لنا و من ثمّ سأقوم بالإتصال معه
    Tamam, Şimdi Mutlu saatlerin bitmesini mi bekleyeceğiz? Open Subtitles حسنا , لذا لننتظر لساعة المرح حتي النهاية
    Seni bekleyeceğiz. Bizden biri olduğunu hissediyoruz, değil mi, Margaret? Open Subtitles سننتظرك دائما مستر اوكلى نشعر دائما انك واحد منا أليس كذلك مارجريت؟
    Bizi aramalarını bekleyeceğiz. Talepte bulunduklarında, görüşeceğiz. Open Subtitles نَنتظرُ إتصالاً يُطالبونَ، و نَبْدأُ بالتَفَاوُض
    Düzen bir kere kuruldu mu Avidan insanlarının öncekinden farklı yaşamları olacak, basitçe, alçak gönüllülükle, tanrıların kaçınılmaz dönüşünü bekleyeceğiz. Open Subtitles وبمجرد إستعادة النظام ، شعب افيدان سوف يعيش بشكل مختلف عن ذي قبل ببساطه , وتواضع بانتظار أسيادنا المحتومين أن يعودوا
    Yani öylece oturup ekrana bakacak ve bir şey olmasını mı bekleyeceğiz? Open Subtitles لذا نجلس فقط ونحدّق بالشاشة منتظرين لشيء أن يحصل ؟
    Bu da demektir ki sadece galeriyi gözetleyip harekete geçmelerini bekleyeceğiz. Open Subtitles مما يعني, أننا سنراقب الصالة, بكل بساطة... و ننتظرهم لكي يتحركوا
    Burada sekiz saat boyunca oturup, ...sıkıntıdan kafayı yiyip annemin cezamızı bitirmesini bekleyeceğiz. Open Subtitles أننا سنجلس هنا طفشانين جداً جداً لمدة ٨ ساعات وسننتظر أمنا حتى تكشف أننا خدعناها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد