Ev sahibini bekleyecektim ama birisi bizim için kapıyı kırıp geçmiş bile. | Open Subtitles | كنت سأنتظر لأجل المالك ولكن يبدو أنّ أحدهم قد فتح الباب لنا |
Tam olarak 5, 6 gün daha bekleyecektim, -- sorun yok. | TED | كنت سأنتظر حرفيّاً خمس أو ست أيام بعدها -- لا مشكلة. |
- Evet efendim - Yarına kadar bekleyecektim ama kararımı verdiğimi bilmeni istiyorum | Open Subtitles | كنت سأنتظر للغد و لكنى اردتك ان تعرفى لقد اتخذت قرارى |
Yarın herkes gelene kadar bekleyecektim ama ne kadar cesur bir çocuk olduğunu ve bize çok yardımcı olduğunu düşününce seni onursal NCIS ajanı yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الغد حتى يكون الجميع موجودين لكن بإعتبار أنك كنت ولداً شجاعاً و كم ساعدتنا |
- Bilmiyorum. Park yeri C'ye park edip onu bekleyecektim. | Open Subtitles | .من المفترض أن اضع سيارتي في القطاع سي، وأنتظرها |
Cilalanana kadar bekleyecektim, ama zaman olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | كنت سأنتظر إلى أن يتم تشميعها لا أظن بأن هناك أي خطأ |
Yarınki fotoğraf çekimine kadar bekleyecektim çünkü uygunsuz olmasını istemedim, ama-- | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى أخذ الصورة غدا لأنني لم أستطع ان تكون غريبة لكن |
Bunu sormak için ameliyattan çıkmayı bekleyecektim, ama zaman kimseyi beklemez, değil mi? | Open Subtitles | وكنت سأنتظر لبعد الجراحة لأسألكِ هذا لكن تباً , الزمن لا ينتظر أحد ,صحيح ؟ |
Yıldönümümüze kadar bekleyecektim, ...seni romantik bir yere götürüp, belki bir kanoya büyük ihtimalle bir kanoya. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الذكرى السنوية الخاصة بنا أخذكِ لمكان رومنسي، قد يكون قارب من المرجح أن يكون قارب |
Sizi diğerleriyle birlikte tutuklamak için bekleyecektim. | Open Subtitles | والآن كنت سأنتظر حالما أقبض عليكما أنتما الاثنين مع الآخرين |
Pazar'a kadar bekleyecektim ama sana bir şey aldım. | Open Subtitles | كنت سأنتظر إلى يوم الأحد و لكن -لدي شيء لأجلك |
Sana bunu söylemek için yarını bekleyecektim. | Open Subtitles | كنت سأنتظر ليوم الغد لإخبارك بهذا |
Doğru insanla tanışana kadar bekleyecektim. | Open Subtitles | سأنتظر ، تعرف حتى أقابل الشخص المنشود |
İyi! Yıldönümümüze kadar bekleyecektim. | Open Subtitles | حسناً، كـنتُ سأنتظر حـتى ذكرانا السنوية |
Ben siyah istedim ama, 6 hafta bekleyecektim. | Open Subtitles | أردت سوداء ولكنّي كنت سأنتظر 6 أسابيـع |
- Sen şöyle koyu bir çay içene dek bekleyecektim. - İçelim o zaman. | Open Subtitles | ..كنت سأنتظر حتى تحتسي كوب من الشاي , ولكن - هيا إذن - |
Devre arasından sonraya kadar bekleyecektim. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى نهاية الشوط الأول |
Havanın düzelmesini bekleyecektim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى يتحسن الطقس. |
Bense valizi alıp onu bekleyecektim. | Open Subtitles | وأنه يجب أن آخذ الأمتعة وأنتظرها |
Bu güzel haberleri paylaşmak için bekleyecektim, ama sanırım sekiz haftalık hamile olduğumu söylemenin tam zamanı. | Open Subtitles | كنت سانتظر قبل أن أخبركم و لكني أعتقد بأن هذا وقت مناسب لإخباركم جميعاً بأنني حامل في الأسبوع الثامن |
Aslında bunu söylemek için yemeğin bitmesini bekleyecektim ama sabredemedim. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَنتظرُ حتى بعد العشاءِ لإخْبارك هذا، لَكنِّي لا أَستطيعُ. |