Tanrı aşkına, birkaç hafta bekleyemez misin? | Open Subtitles | بالله عليكِ ألا يمكنك الانتظار لأسابيع معدودة؟ |
Bir dakika bekleyemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك الانتظار دقيقة واحدة؟ |
Biraz daha bekleyemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك الانتظار أكثر قليلاً؟ |
İncil'in okunması bitene kadar bekleyemez misin? | Open Subtitles | الا يمكنك الانتظار حتى اكمال قرأه الانجيل ؟ |
Biraz daha bekleyemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك الإنتظار لفترة أطول ؟ |
Kısa süreliğine de bekleyemez misin? | Open Subtitles | هل يمكنك الأنتظار لفترة قصيرة ؟ |
Bir sonraki sahne için bekleyemez misin ? | Open Subtitles | ألا يمكنك البقاء لرؤية المشهد القادم؟ |
Trene binene kadar bekleyemez misin? | Open Subtitles | ألا تستطيع الإنتظار حتى نركب القطار.. إنه هناك |
Birazcık daha bekleyemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك الانتظار أطول لبعض الشيء ؟ |
Biraz bekleyemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك الانتظار |
Adam bitirene kadar bekleyemez misin...? | Open Subtitles | ألا يمكنك الانتظار حتى ينتهي من... ؟ |
- Sabaha kadar bekleyemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك الانتظار حتى الصباح |
Yemek bitene kadar bekleyemez misin? | Open Subtitles | الا يمكنك الانتظار حتى ننتهي من العشاء؟ |
Birkaç gün daha bekleyemez misin? | Open Subtitles | الا يمكنك الانتظار لبضعة ايام قليلة؟ |
Kasabaya dönünceye kadar bekleyemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك الإنتظار حتى نصل للبلدة؟ |
Oyun zaten uzatmada bekleyemez misin? | Open Subtitles | -في المركز الثاني .. -إن المباراة في الشوط الإحتياطي, ألا يمكنك الإنتظار قليلًا؟ |
- bekleyemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك الأنتظار ؟ |
Sadece biraz daha bekleyemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك البقاء قليلاً بعد مِنْ فضلك؟ |
Evet ama "İçeri gir" vb. birşey deyinceye kadar bekleyemez misin? | Open Subtitles | نعم ولكن ألا تستطيع الإنتظار حتى أقول أدخل أو ماشابه |