ويكيبيديا

    "bekliyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ننتظر
        
    • نتوقع
        
    • ننتظره
        
    • انتظار
        
    • سننتظر
        
    • بانتظار
        
    • ننتظرك
        
    • إنتظار
        
    • بإنتظار
        
    • منتظرين
        
    • تنتظر
        
    • وننتظر
        
    • انتظرنا
        
    • التأخير
        
    • منتظرون
        
    Normalde elimizde daha fazla mal olur ama pazartesi yeni sevkiyat bekliyoruz. Open Subtitles في العادة تصلنا أعداد أكبر من هذه لكننا ننتظر بضاعة يوم الاثنين
    6 gün oldu, ve biz hala birilerinin gelmesini bekliyoruz. Open Subtitles مر ستة أيام و لازلنا ننتظر أن يأتي أحد لإنقاذنا
    Olay yeri kaynıyor, biz de burada oturmuş taksicilik için bekliyoruz. Open Subtitles نحن ننتظر هنا ونقف ونجلس هنا في انتظار أخذ سيارة أجرة
    Yoksa onların bir kafeden direkt stadyumlara mı gitmesini bekliyoruz? TED أم أننا نتوقع منهم الانتقال من مقهى إلى مسرح كبير؟
    Sen de beni aynı şekilde seviyorsan ve beraber olunca mutlu oluyorsak o zaman ne bekliyoruz? Open Subtitles أتساءل لو انك تحبني بنفس الطريقة كوننا معاً يجعلنا سعداء ما الذي ننتظره إذاً؟
    Her gün, bir kurşun ya da bir roket bekliyoruz. Open Subtitles كل يوم و طوال النهار ننتظر رصاصة أو عبوة ناسفة
    - Hayır bayım, sadece arkadaşımızın biraz kendine gelmesini bekliyoruz. Open Subtitles لا، سيدي. نحن ننتظر صديقنا هنا حتى يعود لاتزانه الطبيعي
    Şimdi de, gemiden toplanan verinin işlenmesini bekliyoruz ama rakamlar epey umut vadediyor. Open Subtitles لذا الان نحن ننتظر الملفات من قاعدة السفينة لكن الأرقام تبدو جيدة جداً
    Yani burada maskeli ve oksijen borulu adamların gelmesini bekliyoruz. Open Subtitles إذاً فنحن هنا ننتظر ظهور أشخاص مقنعين يتنفسون عبر أنابيب.
    Avukatlarımız derhal dava açmamızı önerdiler ancak işbirliğine yanaşırsanız diye bekliyoruz şimdilik. Open Subtitles محامينا نصحونا ان نقاضي مباشرة لكننا ننتظر وهذا متوقف على تعاونك معنا
    Röntgen sonuçlarını bekliyoruz ama görünüşe göre mermi girip çıkmış. Open Subtitles ننتظر نتائج الأشعة السينية ولكن يبدو أن الرصاصة دخلت وخرجت
    Eğer öyleyse, daha ne bekliyoruz? TED و إذا كنّا كذلك، فماذا ننتظر بحق الجحيم؟
    Balayı için 3 yıl bekliyoruz, sonra onu hayaletlerle harcıyoruz. Open Subtitles لا عجب من تصرفك. ننتظر ثلاث سنوات من أجل شهر العسل، ثم نقضيه مع الأشباح
    Faturaları ödeyemiyoruz, hastalara bakamıyoruz ve her şeyi, her zaman Naomi'den yapmasını bekliyoruz. Open Subtitles نحن لا نحاسب كفايه لانرى مرضى كثير ودائما نتوقع ناعومي تقوم بكل شيئ
    Tamam. Ne bekliyoruz? Hadi yapalım şu işi. Open Subtitles حسناً ما الذى ننتظره لنفعل هذا الحراس يغادرون
    Hâlâ biyopsi sonucunu bekliyoruz ama bunun iyiye işaret ettiği ortada. Open Subtitles ما زلنا في انتظار نتائج الخزعة، لكن واضح أنّها إشارة جيّدة
    Dediğim gibi, hanımefendinin çocuğunu Tanrı'nın bir işareti olarak bekliyoruz. Open Subtitles أنتِ تفهمين أننا سننتظر ولادتك للطفل. هذا هو محور إهتمامنا.
    Hala doktor raporu bekliyoruz ama cüzdanları ve takıları kaybolmuş. Open Subtitles لا نزال بانتظار.. تقرير الفحص الجنائي لكن حافظاتهم ومجوهراتهم مفقودة
    - Dinleyin, çocuklar. Boş verin. - Sizi bekliyoruz. Open Subtitles اسمعوا يا شباب, انسوا هذا الامر نحن ننتظرك
    Biz de ilacın üretilmesini bekliyoruz. Seri üretimden sonra size verebiliriz. Üzgünüm. Open Subtitles ،نحن في إنتظار بدء إنتاج العقار أيضاً يمكننا تزوديكم بالجدول الزمني، المعذره
    Böyle bir mola için bekliyoruz. Open Subtitles منذ أن عرفت ماذا يسمون لقد كنت بإنتظار هذا لفترة
    Havaalanı polisi? Hala bekliyoruz. Ama İnterpol hala onun Tripolide olduğunda ısrarlı. Open Subtitles ما زالو منتظرين ولكن البوليس الدولى يصر على انه موجود فى تريبولي
    Hepimiz yürüyen zaman bombalarıyız, bizim için hazırlanan neyse onu bekliyoruz. Open Subtitles كلنا قنابل موقوتة تسير تنتظر أي شيء يمكن أن يشعلنا
    ve genelde öylece durup birinin ihtiyaçlarımızı fark etmesini ve kendiliğinden yardım teklif etmesini bekliyoruz. TED لذلك، نحن في الغالب نجلس وننتظر من أحد ما ملاحظة حاجياتنا ومن بعدها يعرضوا أن يساعدوننا بها من تلقاء أنفسهم.
    400 yıldır bunun için bekliyoruz Bir kaç gün daha beklersek nolur ki? Open Subtitles لقد انتظرنا هذا الحادث منذ أربع قرون ماذا سيضر اذا انتظرنا بضعة أيام؟
    Neden bekliyoruz, hadi oyun başlasın... Open Subtitles إذن لم التأخير ؟ فقط اذهب من هنا
    -Dr. Cox'u bekliyoruz. -Selam! Open Subtitles نحن منتظرون دكتور كوكس هاى دكتور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد