Belden aşağısının felç olması haricinde, doktor iyileşme sürecinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وعدى كونها مشلولة من الخصر السفلي يقول الأطباء بأنها تحرز تقدم |
Belden aşağısını felç eden ciddi bir omurilik hasarı geçirdin. | Open Subtitles | أضرارا بالغة في النخاع الشوكي، تسبب الشلل من منطقة الخصر. |
Seni öldürmek isteyen yaşlı birini tanıyorum Belden. Kızıl derili gibi. Yavaş. | Open Subtitles | أعرف رجلاً عجوزاً يود قتلك يا "بيلدين" علي الطريقة الهندية ، ببطئ |
Greg Braley, Ashton Keller, Hank Belden hepsi üyeymiş. | Open Subtitles | فرقة تقنيةِ مكتب التحقيقات الفدرالي تَتبّعتْ أسماء الشاشةَ غريغ برالي، آشتون كيلير هانك بيلدين |
Düzmece, Belden aşağı gazetecilik. İşte yaptığın bu. | Open Subtitles | الزيف ، والضرب من تحت الحزام فى مجال الصحافة ، هكذا لا يكون الأمر |
Bay Belden, söylemeli miyim bilmiyorum ama orada köpek yok. | Open Subtitles | سيد بيلدن لا أدري إذا كان من المفترض أن اخبرك بذلك ولكن لا يوجد كلبٌ هنا |
Bir sonraki endişem tekrar yürüyüp yürüyemeyeceğimdi, çünkü Belden aşağım felçli bir durumdaydım. | TED | كان القلق التالي ما إذا كنت أستطيع المشي مجددا، لأنني كنت مشلولة من منطقة الخصر لأسفل. |
Belden aşağında hiç his yok ve en fazla yüzde 10 ya da 20'sini geri kazanabileceksin. | TED | لن يكون لديك أي إحساس من منطقة الخصر إلى الأسفل ، وعلى أحسن الفروض، قد تسترجعين 10٪ أو 20٪ من مقدراتك في هذه المنطقة. |
Birini Belden aşağıdan bıçaklayabilirsin. Ama Belden yukarı değil çünkü bu cinayete teşebbüs oluyor. | Open Subtitles | يمكن أن تطعن أو تضرب شخص ما تحت الخصر لكن ليس فوق الخصر |
Doktor dedi ki, bir santimetre daha kaysaymış Belden aşağı felç olurmuşum. | Open Subtitles | قال الدكتور أنةُ سنتيمتر أخر.. وكان يُمكن أن يصيبني الشلل في الخصر الآسفل |
Belden aşağın bundan böyle felçli kalacak". | Open Subtitles | إنك مشلول من الخصر إلى أسفل القدم إلى الأبد |
Şiddet suçlarından sorum Yüzbaşı Belden seni aranıyor. | Open Subtitles | الملازم أوّل بيلدين من عنيف الجرائم تبحث عنك. |
Pekala, şiddet suçlarından Yüzbaşı Belden hakındaki butün doğru bilgileri topla. | Open Subtitles | حسنا، فقط يحصل على كلّ هذه المعلومات إلى الملازم أوّل بيلدين في الجرائم العنيفة. |
Bira içmek için durduk Bay Belden. Birileri atları çalmış olmalı. | Open Subtitles | لقد توقفنا لأحتساء الجعة يا سيد"بيلدين"يبدو أن أحد سرق خيولنا لا أدري قد يكون سرق خيولهم أحداً ما بينما كتا بالداخل |
Pawley'i bilirsiniz, Bay Belden. | Open Subtitles | -بولي" هل تعرف مدينة باولي ياسيد "بيلدين"؟" |
Bu biraz Belden aşağı olmuyor mu? | Open Subtitles | هذه الضربة تحت الحزام بقليل الا تظنين هذا؟ |
Bu biraz Belden aşağı olmuyor mu? | Open Subtitles | هذه الضربة تحت الحزام بقليل الا تظنين هذا؟ |
Başlangıçta kimyasal, ve daha sonra biyolojik olaylar yüzünden ortalıkta aptal gibi dolanırsın ve bir kez "Belden aşağı" bir tecrübe yaşarsan, bu kez işin fiziğiyle tanışırsın. | Open Subtitles | يبدأ بالتفاعل .. ثم العبث ببعض الأحياء ثم ما يسمى بتجربة تحت الحزام ثم تتقدم للفيزياء |
Sen Grant Belden değilsin, benim. | Open Subtitles | أنت لست غرانت بيلدن انا غرانت بليدن |
Bu kadar yeter. Belden, biraz yürüyüşe çık. | Open Subtitles | اصمتا يكفي ذلك، " بيلدن" إذهب الآن |
Bundan sonra Belden aşağın felçli kalacak. | Open Subtitles | سيصيبك الشلل من وسطك إلى ما أسفله بقية حياتك |
Belden aşağısı ya da el ve ayakları felçli olanlar her gece hareket etmeyi düşlerler. | TED | يحلم مرضى الشلل النصفي والرباعي بالحركة كل ليلة. |
Rick Belden'i arıyorum. Onu nerede bulacağımı biliyor musunuz? | Open Subtitles | أبحث عن "ريك بلدين" أتعرفوا أين أستطيع أن أجده؟ |
Ama en iyi sonuca ulaşsak bile,... Belden aşağınızı hissetmeniz ya da hareket ettirmeniz... hiç olası değil. | Open Subtitles | لكن حتى أكثر النتائج تفاؤلاً بإعادة أي إحساس لكِ أو جعلك تحركين أي جزؤ أسفل الوسط... شبه مستحيل |
Belden aşağım çıplak kaldı. | Open Subtitles | ووقفت عريانا من خاصرتي إلى الأسفل |