ويكيبيديا

    "belgelere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوثائق
        
    • المستندات
        
    Daha sonra belgelere bakmak için muhabirleri davet ettik. TED لاحقاً، قمنا بدعوة المراسلين الصحفيين لإلقاء نظرة على الوثائق.
    Bu tarihçiler, uzun zaman önce yok olan ya da ...Ölü Deniz parşömenleri gibi kayıp belgelere ulaşabiliyordu. Open Subtitles هذه المؤلفات كانت هى المدخل إلى الوثائق التى دمرت قديما أو ربما فقدت مثل وثائق البحر الميت
    Bu tarihçiler, uzun zaman önce yok olan ya da Ölü Deniz parşömenleri gibi kayıp belgelere ulaşabiliyordu. Open Subtitles هذه المؤلفات كانت هى المدخل إلى الوثائق التى دمرت قديما أو ربما فقدت مثل وثائق البحر الميت
    Ve bunları sağlayacağız. Gerekli tüm belgelere sahibim: unvan belgeleri, doğum ve ölüm ilamları. Open Subtitles عندي كل الوثائق ذات العلاقة سندات الملكية، شهادات الولادة والموت
    Ama bu belgelere göre, bu antrenmana on yıllığına ara verilmiş. Open Subtitles ولكن بناء على هذه المستندات فالتمرين تم إيقافه لمدة عشر سنوات
    belgelere göre davalı bilançoyu 5 yıldır değiştiriyormuş. Open Subtitles الوثائق تظهر ان المدعى عليه زور مصروفات الموازنة لمدة خمس سنوات
    Gizli belgelere gizli imzanızı atın. Open Subtitles ضع توقيعك السرّي على هذه الوثائق السرّية.
    Bana verdiğin belgelere göre, kasa üçüncü nesil bir Handvalova. Ona dikkat et. Open Subtitles واستنادا الى الوثائق فالقبو من الجيل الثالث من هانالوفا
    Başkan bütün belgelere ve kanıtlara erişim yetkisi verdi. Open Subtitles صرّح الرئيس لنا بالولوج إلى كافّة الوثائق والأدلّة.
    Bu belgelere sırf Kasper'ın kız arkadaşı olduğu için ulaştın. Open Subtitles لقد حصلت على هذه الوثائق لانك خليلة كاسبر
    Bu belgelere sırf Kasper'ın kız arkadaşı olduğu için ulaştın. Bunları kullanırsan sonucu ağır olur. Open Subtitles لقد حصلت على هذه الوثائق لانك خليلة كاسبر
    Evlilik cüzdani çikarip vasiyeti degistirmek için o belgelere ihtiyacim var. Open Subtitles عليّ تقديم الوثائق لتوثيق الزواج وتغيير الوصيّة.
    Sızan belgelere göre, bu organizasyonun sözde liderlerinden biri de CIA Başkanı... Open Subtitles الآن ، بُناءًا على الوثائق المُسربة واحد من الأعضاء المزعومين إشتراكهم فى تلك المُنظمة هو مُدير المخابرات المركزية
    Bak, um... Ben belgelere yeniden hazırım Open Subtitles أسمعي، أنا مستعد لإعادة تقديم الوثائق المشكوك بها هنا الآن.
    Ailen ile beraber yönetim konseyi de talihsiz bir şekilde ölmeden önce mühürlerini zor da olsa bu belgelere bastık. Open Subtitles .. قبل أن يحكم عليهم بالموت مع الاسف اعضاء المجلس الحاكم مع افراد عائلتك اجبروا ان يختموا هذه الوثائق
    Bay Strack, Bazı belgelere bakıyordum. Open Subtitles سيد "ستراك"، أنا كنت **SBO-SOFT** سأنتهي من بعض الوثائق
    Böylece belgelere ulaşırız. Open Subtitles الذي سيُرشدنا إلى مكان الوثائق
    Hangi belgelere baktığını tespit edebilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع تحديد الوثائق التي عاينها؟
    Bir yıl önce bazı belgelere denk geldim inandırıldığın şeylerin aksini ispat ediyordu şu araba kazası ve ölümleri hakkında. Open Subtitles قبل... عام تقريباً... وجدتُ بعض الوثائق التي...
    Yangına karşı dayanıksız binaların yarısının senin olduğunu gösteren belgelere ne dersin? Open Subtitles و ماذا عن المستندات التي تثبت انك تملك نصف موانع الحريق في مدينه جوثام
    Çocuklarınızdan bazıları bu yasal belgelere itiraz etmeyi planlıyor. Open Subtitles بعض الاطفال يخططون لملاحقة هذه المستندات قانونيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد