Belki artık gittiği yerde diğer eliyle yeniden bir araya gelebilir. | Open Subtitles | ربما الآن سيلتقى مع يده الآخرى فى مكان ما |
Belki artık yakamdan düşersin ve geçmiş, geçmişte kalır. | Open Subtitles | ربما الآن تستطيعين الإبتعاد عني وتتركين الماضي للماضي |
Belki artık tonlarca kağıt işini halledebilmem için beni rahat bırakırsınız. | Open Subtitles | اذا ربما الآن ستسمحون لي للذهاب إلى الطن من التقرير الواجبة عليّ. |
Listede yok. Belki artık Geotech'te çalışmıyordur. | Open Subtitles | إنه غير مذكور بالقائمة، ربما لم يعد يعمل في غوتشي |
Belki artık Younger Çetesi'ne rüşvetle girersin. | Open Subtitles | ربما الان يمكنك أن تشتري تذكرتك لتصبح من أعضاء عصابة الصغار |
Belki artık bundan biraz daha karmaşıklaşmıştır. | Open Subtitles | أعتقد لربما أصبح الأمر أكثر تعقيدًا من هذا الآن |
Belki artık takıImak için başka bir yer bulmanın zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | يا إلهي . ربما حان الوقت لتجد مكاناً مناسباً لتعيش فيه |
Ama Belki artık sistemden temelli çıkarım diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكنني أستمر بالتفكير, أنه ربما ربما الآن, ربما هذه المرة سأكون خارج نظام الرعاية للأبد, أتعلمين؟ |
Belki artık şu lanet patenlerden bahsetmeyi keser. | Open Subtitles | ربما الآن أنها سوف اسكت عن تلك التزلج على الجليد الأسطوانة ينقط. |
Belki artık medyaya bilgi sızdırmayı bırakırlar. | Open Subtitles | جيد ربما الآن سوف يوقفون التسريب إلى الصحافة اللعينة |
Belki artık Los Angeles'a döndüğümüz için her şey daha pürüzsüz gider. | Open Subtitles | ربما الآن كوننا عدنا للوس آنجليس ستكون الأمور أكثر سلاسة |
"Tamam, Belki artık savaşır." diye düşündüm. | Open Subtitles | و قلت لنفسي: جيد ربما الآن سيقاوم |
Belki artık bize neler olduğunu söyleyebilirsin. | Open Subtitles | ربما الآن تستطيع أن تخبرنا ماذا يجري |
Belki artık denemenin saçmalığını anlamışlardır. | Open Subtitles | ربما الآن يرون كيف غبي كان حتى محاولة. |
Belki artık önemli de değil. | Open Subtitles | ربما لم يعد هذا يهم |
Belki artık Fantom da önemsemiyordur. | Open Subtitles | ربما لم يعد الشبح يكترث بعد |
Belki artık Cumhuriyet'in, ticaret yollarınızı kullanmasına izin verirsiniz ve düşmanlık sona erer. | Open Subtitles | ربما الان سوف تسمح للشعب بالعمل في التجارة والعنف يتوقف |
Belki artık bu kayadan kurtulmanın tam vaktidir. | Open Subtitles | ربما الان هو الوقت المناسب للخروج من هذه الصخره؟ |
Belki artık bir anlam taşımaya başlıyordur. | Open Subtitles | لربما أصبح هذا يعني شيئاً ثانيةً. |
Belki artık oraya birinin gelip... o yılışık suratındaki gülümemeyi silmesi gerekiyordur. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لشخص مثلى أن يأتى اليك ويلقنك درسك على هذا |
Belki artık niye gitmenin ve işleri akışına bırakmanın daha iyi olacağını anlarsın. | Open Subtitles | ربما ستفهمين الآن أنه من الأفضل لكِ المغادرة وترك هذا العمل يأخذ مساره |
Belki artık Manhattan'da olmayabilir. | Open Subtitles | ربما لم تعد موجودةً ... على مانهاتن |