| Belki birazcık. Hazımsızlık olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | ربما قليلاً ، إعتقدتُ هذا عسر الهضم |
| Tamam. Belki birazcık. | Open Subtitles | حسناً، ربما قليلاً |
| Belki birazcık. | Open Subtitles | حسناً, ربما قليلاً |
| - Doğru olmadığını söyleme sakın. - Belki birazcık. | Open Subtitles | لا تقولى لى هذا , انه ليس صحيحا ربما قليلا |
| - Doğru olmadığını söyleme sakın. - Belki birazcık. | Open Subtitles | لا تقولى لى هذا , انه ليس صحيحا ربما قليلا |
| Belki birazcık. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا قليلاً. |
| Tamam Belki birazcık. | Open Subtitles | حسناً، ربّما قليلاً |
| Tamam, Belki birazcık. | Open Subtitles | حسناً , ربما قليلاً |
| Belki... birazcık. | Open Subtitles | ربما .. قليلاً أوه.. |
| Belki birazcık. | Open Subtitles | أعني, ربما قليلاً. |
| Belki birazcık. | Open Subtitles | ربما قليلاً إذاً .. |
| Belki birazcık şu kısımlar. | Open Subtitles | ربما قليلاً من هنا |
| Belki birazcık. Bahanesi olamaz. | Open Subtitles | ربما قليلاً - لا توجد أعذار - |
| Belki birazcık köşelerden. | Open Subtitles | ربما قليلا حول الحواف. |
| Tamam, Belki birazcık. | Open Subtitles | حسنا , ربما قليلا |
| Belki birazcık eğlendim. | Open Subtitles | ربما قليلا من المرح. |
| Şey, Belki birazcık.. | Open Subtitles | حسنا ربما قليلا. |
| Belki birazcık. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا قليلاً. |
| - Hayır. Belki, birazcık. | Open Subtitles | كلا، أجل ربّما قليلاً |