Turing ve Belousov'un bulmuş oldukları türden örüntülerin hiç bir dış etki olmaksızın kendi dinamikleriyle ortaya çıkmaları külliyen bir tabuydu. | Open Subtitles | الفكرة بأن الأنماط التى اكتشفهـا ألان و بوريس تظهر فى اتفاق تـام معـاً بدون أى مؤثر خارجى كانت أمرا شـاذاً للغـايةً |
Tıpkı Turing gibi, Belousov da askeri bilimadamı olarak seçkin bir kariyeri tamamladıktan sonra, kendi projesi üzerinde çalışıyordu. | Open Subtitles | ومثل ألان .. كان بوريس يعمل بمشروع خاص أنهاه للتو كعالماً فى العسكرية الروسية |
Belousov labaratuarında, vücutta glukoz emilim sürecinin sadece bir bölümünü taklit eden bir kimyasal karışım formüle etmişti. | Open Subtitles | وفى معمله .. جهز بوريس خليط من المواد الكيميائية ليحاكى جزء من عملية امتصاص الجلوكوز فى الجسم |
Belousov, büyük önemi olan bir şey keşfettiğine inanmış şekilde, dünyayla paylaşmaya hevesli biçimde bulgularını yazdı. | Open Subtitles | بينما اكتشف بوريس ذلك الأمر الغريب كتب عن ذلك أملاً أن ينشر اكتشافاته للعالم الواسع |
Tek açıklama, Belousov'un deneyinde hata yapmış olduğuydu, dolayısıyla çalışma açıkça "yayınlamaya uygun" değildi. | Open Subtitles | التفسير الوحيد لذلك أن بوريس قد أرتكب خطأ ما فى أثناء عمله وان اكتشافه ببساطة كان غير لائق للنشر |
Belousov'un kimyasallarının eşgüdümlü dalgalar olarak hareket şekli... kalp hücrelerimizin, atımlarla eşgüdümlü şekliyle tam olarak aynıdır. | Open Subtitles | الطريقة اللتى تتحرك بها محاليل بوريس فى نظام وترتيب تسلك نفس سلوك خلايا القلب فى الجسد حين يخفق |
Kalplerimiz atımlarını düzenlemek için Belousov tipi tepkime kullanır. | Open Subtitles | قلوبنا تعمل وفق معادلات بوريس لضبط عملية النبض |
Trajik ironi, demir perdeyle ayrı oldukları için Belousov'un Turing'in çalışmasıyla hiç karşılaşmamasıydı. | Open Subtitles | لسخرية القدر بينما كان الاثنان يعملان خلف الستار لم يلتقى " بوريس " بـ " ألان " قط |
Her ne kadar bağlantı, ilk bakışta görünmüyor ise de başka biliminsanları, Belousov kimyasallarının bir çeşidini petri kabının içine karıştırılmadan koyduğunuzda, kimyasalların basit salınım yerine,öz-örgütlenme şekillerine dönüştüğünü gösterdiler. | Open Subtitles | بينما لا يتضح الربط من الوهلة الأولى أظهر علماء أخرون بأنه لو تركت مواد كيميائية مختلفة من محاليل بوريس دون أن تخلط فى أطباق منفصلة |
Aralarında Turing, Belousov, May ve Lorenz'in de yer aldığı onlar, hepsi sadece tek bir büyük gerçek fikrin değişik yüzlerini keşfetmişlerdi. | Open Subtitles | من بين الجميع "ألان تورينج" - "بوريس" - وربمـا "ماى" |
Turing desenleri, Belousov tepkimeleri, Mandelbrot fraktalları hepsi de, altta yatan derin bir doğal prensibin işaret tabelalarıdır. | Open Subtitles | أنماط " تورينج " وتفاعلات بوريس " وأشكال " ماندلبروت " كلهــا " معالـم واضحة تدل على نظام عمل الطبيعة الأساسـى |
Belousov hayretler içindeydi. | Open Subtitles | كان بوريس مذهولاً |
Reddedilmek, Belousov'u yıktı. | Open Subtitles | وهذا الرفض حطم بوريس |
Belousov'un salınım yapan kimyasallarının, değil fizik yasalarını çiğnemek, Turing'in denklemlerinin öngördüğü davranışlara aslında tam tamına uyan bir gerçek dünya örneği olduğunu ortaya çıkarır. | Open Subtitles | فقد تحول الأمر " تردد محلول بوريس " |
Tıpkı Belousov tepkimesi gibi. | Open Subtitles | انها ببساطة كتفاعلات بوريس |