- Ben biliyorum. Kıyafetinde kurumuş anne sütü lekesi vardı. | Open Subtitles | أنا أعرف ، لقد كان على بلوزتها حليب ثدي جاف |
- Seninle ne yapacağım bilmiyorum. - Ben biliyorum. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ما يمكنني أن أفعله معك ـ أنا أعرف |
Ben biliyorum. Senin bilip bilmediğini merak ettim. | Open Subtitles | لا أنا أعرف أين توجد لكنني تسائلت إن كنت تعرف |
Bu daha bitmedi çünkü nereye gittiğini bilmiyorsun ama Ben biliyorum. . | Open Subtitles | لم ينتهى لأنك لا تعلم أين ستذهب و أنا أعلم أين ستذهب |
Ama teselli ise seni gömmek yapacağım tam olarak nerede, Ben biliyorum. | Open Subtitles | لكن إذا كان في ذلك أي عزاء، أنا أعلم بالضبط أين سأدفنك |
Hans, bu bok kafa senin ne tür bir adam olduğunu bilmiyor, ama Ben biliyorum. | Open Subtitles | هانز, هذا السافل لايعرف أَيّ نَوْعٍ مِنَ الرجال أنت لكن أنا أعرف |
kızının ölümünü düşünen senin saygı değer baban onun şöhretinde bu bir lekeydi o nereden geldi Ben biliyorum. | Open Subtitles | أبوك المحترم الذي يعتبر موت إبنته كبقعة سوداء تلوث سمعته أنا أعرف من أين جاء |
Ben biliyorum, şimdi de siz biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنا أعرف بشأنها, والآن أنتما تعرفان عنها |
Bunu isteyerek yapmadın. Sen bilmesen bile Ben biliyorum. | Open Subtitles | أنت لم تقصد أن تفعل ذلك أنا أعرف ذلك حتى لو لم تعرف أنت |
Ben biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف , لكن إذا أردت أن تغضي الطرف عما يحدث في العالم |
Ben biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف , لكن إذا أردت أن تغضي الطرف عما يحدث في العالم |
Ben biliyorum. Onu bu sabah gördüm. Sana gösterebilirim. | Open Subtitles | أنا أعرف لقد قابلته هذا الصباح وأعرف شكله جيداً |
Ben biliyorum çünkü bir çoğunu bulmalarına bizzat yardım ettim. | Open Subtitles | ولكن أنا أعلم عنها لأنني ساعدتهم في أخفاء الكثير منها |
Burada altın olmalı ve Ben biliyorum ki biz onu bulabiliriz. Bu kötü bir fikir değil. | Open Subtitles | لابد من وجود ذهب هنا أنا أعلم أنه يمكننا أن نجده |
Ben biliyorum. Sel ma-ka nee. Bugün burada olduğumuz için şanslıyız. | Open Subtitles | أنا أعلم لقد كنا محظوظين هنا هذا اليوم وقتل أكثر من اللازم |
Ben biliyorum. Herkes gördü. | Open Subtitles | أنت تعلم هذا، أنا أعلم كل شخص قد رأى هذا |
Ben biliyorum. Biz biliyoruz. Bu gece bütün yaşadıklarımızdan sonra gerçeği gizlemeyi nasıl savunursun? | Open Subtitles | انا اعرف ، نحن نعرف بعد كل ما مررنا به الليله |
Bunu Ben biliyorum, iddia makamı, Bay McNeil, o da biliyor. | Open Subtitles | أنا اعلم هذا ، المُدَّعِي العامُّ ، سيد مكنيل يعلم هذا |
Ben biliyorum, sen de biliyorsun ama işte bir babası bilmiyor. | Open Subtitles | انا اعلم هذا وانت تعلمين هذا ولكن والده لا يعرف هذا |
Ve Ben biliyorum çünkü ben yazdım. | Open Subtitles | و أنا اعرف لانني من كتبه |
Ben biliyorum! Onları meydana çekecek bir şey bulacağız, işte planım. | Open Subtitles | انا أعرف ندعهم يتجمعون في التكعيبة ونحن نعرف ما سوف نفعله |
Elinde sadece bu ihtiyar var. Sen biliyorsun ve Ben biliyorum. | Open Subtitles | هذا العجوز هو كل ما لديك انت تعلم هذا وأنا أعلم هذا |
Fakat geleceği bilmiyorsun, Ben biliyorum. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف المستقبل أنا أعرفه |
Sen biliyorsun, Ben biliyorum. Yalnız onun da bunu bildiğinden emin ol. | Open Subtitles | .أنت تعرفها و أنا أعرفها .فقط أحرص على إنه يعرفها |
Galiba Ben biliyorum niye geldiğimizi. | Open Subtitles | أعتقد أنني عرفت، أظن أنني ! أعرف سبب وجودنا هنا لِمَ نحن هنا؟ |
- şu anda onu vanquishing. - Eğer Ben biliyorum düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | بالقضاء عليه الآن ألا تظن أنني أعلم هذا ؟ |
O halde,iyi ki Ben biliyorum,hayatım. | Open Subtitles | لحسن الحظّ أنّي أعرف يا عزيزتي |
İstediğin kadar zamanın var ama sanırım Ben biliyorum. | Open Subtitles | لك كل الوقت الذي تريده، لكن أعتقد أنّني أعرف. |
Ben biliyorum. | Open Subtitles | أنا أدري , فمنذ ظهرت على التلفاز |