Sonra da heyecanlanırsınız, "Ben bir meleğim." der gibi. | Open Subtitles | ثم بعدها تشعر بالحماس أنا ملاك |
Zorluk çıkartmaya mı çalışıyorsun? Ben bir meleğim. | Open Subtitles | بالراحة علي أنا ملاك |
Ben bir meleğim, Michael. | Open Subtitles | أنا ملاك يا مايكل |
Elbette Ben bir meleğim. | Open Subtitles | بالطبع أنا كائن سامي |
Ben bir meleğim. | Open Subtitles | أنا كائنة سامية |
Ben bir meleğim, Michael. | Open Subtitles | أنا ملاك يا مايكل |
Dr.Copeland'ın da sana söylediği gibi Ben bir meleğim. | Open Subtitles | -أنا أقول الحقيقة فقط كما أخبركم د. (كوبلاند)، أنا ملاك |
Ben bir meleğim, Devil de (Şeytan) benim yârim... | Open Subtitles | أنا ملاك ، والشيطان صديقي |
Ben bir meleğim, Devil de (Şeytan) benim yârim... | Open Subtitles | أنا ملاك والشيطان صديقي |
Ben bir meleğim. | Open Subtitles | أنا ملاك. |
Ben bir meleğim. | Open Subtitles | أنا ملاك. |
Ben bir meleğim. | Open Subtitles | أنا ملاك |
Ben bir meleğim. | Open Subtitles | أنا ملاك |
Ben bir meleğim. | Open Subtitles | أنا ملاك . |
Ben bir meleğim. | Open Subtitles | أنا كائن سامي |
Ben bir meleğim. | Open Subtitles | أنا كائن سامي. |
Ben bir meleğim. | Open Subtitles | أنا كائنة سامية |