ويكيبيديا

    "ben değiştim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لقد تغيرت
        
    • أنا تغيرت
        
    • لقد تغيّرت
        
    • أنا مختلف
        
    • انا تغيرت
        
    • أنني تغيرت
        
    • ولكنني تغيرت
        
    • أنا تغيّرت
        
    • تغيّرتُ
        
    • تَغيّرتُ
        
    Jonathan, Ben değiştim. Artık eski Mina değilim. Open Subtitles جوناثان لقد تغيرت ولم اعد مينا التى تعرفها
    Evet ama bana bir şans vermezsen bunu nasıl kazanacağım? Lütfen, Ben değiştim. Bütün günüm, insanlara bunu anlatmakla geçiyor. Open Subtitles كيف من المفترض ان اكسبها اذا لم تعطني فرصة لقد تغيرت
    Ben değiştim birlikte olabilmemiz için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles لقد تغيرت, و سأقوم بكل ما بوسعي فعله لكي نبقى مع بعض, مهما كلف الأمر
    Ben değiştim mi yoksa onlar peynirli burgerden dağ yapmayı mı bıraktı? Open Subtitles هل أنا تغيرت أو هم من توقفوا عن صنع جبال تشيز بيرغر؟
    Her şey yıllar önce, oldu bitti, ve siz değiştiniz, Ben değiştim... hepimiz değiştik. Open Subtitles كُل ما حدث قد حدث منذ سنين عدّة و لقد تغيّرت و كذلك أنا
    Katrina, Ben değiştim. Open Subtitles هل كنا كذلك ؟ كاترينا)، لقد تبدَّلت) أنا مختلف الآن
    Hayatım değişti, Ben değiştim. İyi yönden sanırım. Open Subtitles ، حياتي تغيرت و انا تغيرت إلى الأفضل على ما أظن
    bak, Ben değiştim. Konuşmamız gerek. Open Subtitles أنظر لقد تغيرت أحتاج للتكلم معك
    Ben değiştim, tamam mı? Kalmama izin ver. Open Subtitles لقد تغيرت يا أبي فقط إبقيني معك إتفقنا
    Ben değiştim ama sen değişebilir misin bilmiyorum. Open Subtitles لقد تغيرت ولا اعرف ان كان يمكنك
    Sadece... Ben değiştim. Birçok şey değişti. Open Subtitles لقد تغيرت لقد تغيرت الكثير من الأشياء
    Artık beni tanımıyorsun. Ben değiştim. Open Subtitles أنتِ لم تعرفينني بعد الآن، لقد تغيرت
    Ben değiştim. Open Subtitles لقد تغيرت. إدارة مخاطر المؤسسات...
    En azından Ben değiştim! Sen ise hala 18 yaşında gibi davranıyorsun Jay! Open Subtitles على الأقل أنا تغيرت لكنك تتصرف كأنك بالثامنة عشر
    Hiçbir şey değişmemiş gibi davranmaya devam edebilirsin, anne. Ama Ben değiştim. Open Subtitles أمي ،يمكنكِ التظاهر كما تريدين لم يتغير شيء ولكن أنا تغيرت
    Ben değiştim, ve kim olduğumu bulmalıyım, kendim için. Open Subtitles أنا تغيرت وأود أن أكتشف من أنا , لنفسي
    Ben değiştim... kötü.. gerçekten kötü bir biçimde. Open Subtitles لقد تغيّرت بطريقة .. سيءة جداً
    Ben değiştim. Ama bu sokaktaki insanların umrunda değil. Open Subtitles أعني، لقد مرّت خمس سنوات لقد تغيّرت
    Ben değiştim, Jess. Dünyaya bakışını değiştirdiğini. Open Subtitles أنا مختلف يا (جيس) تغيير نظرتك للعالم
    Christina, Ben değiştim mi? Open Subtitles "كريستينا" هل انا تغيرت
    Kuşkunuzu anlıyorum müdire hanım, ama sizi temin ederim, Ben değiştim. Open Subtitles أفهم سخريتك حضرة المأمورة لكن أؤكد لك أنني تغيرت
    Geçmişte, işleri berbat ettiğimi biliyorum. ama Ben değiştim, yemin ederim! Open Subtitles أنا أَعْرفُ بأنّني لخبطتُ في الماضي، ولكنني تغيرت الأن
    O hiç değişmedi ama Ben değiştim. Open Subtitles هو لم يتغيّر على الأطلاق لكنني أنا تغيّرت
    Ben değiştim ve şu dışarıdaki çocuklarda değiştiler, ama hiçbir şey... hiçbir şey olmadı. Open Subtitles تغيّرتُ و... وأولئك الرجال بالخارج، تغيّروا ولكن لا شيء.. لا شيء آخر تغيّر
    Sanırım Ben değiştim ki bu yüzden bu olay tamamen senin suçun değil. Open Subtitles أَعتقد بأنّني تَغيّرتُ لهذا السبب هذا الشيءِ الكاملِ لَيسَ بالكامل خطئك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد