| - İşte benim bahsettiğim de buydu. Ben de bundan bahsediyordum, dostum. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتحدث عنه هذا ما كنت أتحدث عنه |
| Anne! Ben de bundan bahsediyordum. Anlatmak istediğim buydu. | Open Subtitles | أمي، هذا ما كنت أحاول إخبارك هذاماأردتإخباركبه،والآن ،هل.. |
| İşte Ben de bundan bahsediyorum. Sonsuzluk, aynadaki yansımasından görünüyor. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه الخلود يحدق فى نفسه أمام المرآة |
| Hayır, hiç. İşte Ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | ــ كلا، لم ألاحظ ذلك أبداً ــ هذا ما أتحدث عنه بالتحديد |
| - Evet, sekizi biraz geçiyor. - Ben de bundan korkuyordum. | Open Subtitles | نعم , إنها مابعد الثامنة - هذا ماكنت خائفة منه - |
| İşte Ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | حسنا، أتريــن هذا ماكنت أعنـيه |
| Ben de bundan söz ediyorum. Benim evimdesin. Senin neyin var ? | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه انت في منزلي يا رجل ماذا حدث معك ؟ |
| Bana Harry Belafonte'yi hatırlatıyor. İşte Ben de bundan bahsediyorum ya. | Open Subtitles | يذكرني بــ هاري بيلافونتي هذا ما اتكلم عنه ، أتعلمون؟ |
| Ben de bundan korkuyordum. Elveda benim nazik komşum. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه، وداعاً يا جاري الرقيق |
| Ben de bundan bahsediyordum adamım. İşte şimdi tatildeyim. | Open Subtitles | هذا ما كنت اتحدث عنه والان، انا في عطله |
| Ben de bundan bahsediyordum adamım. İşte şimdi tatildeyim. | Open Subtitles | هذا ما كنت اتحدث عنه والان، انا في عطله |
| - Evet, bebeğim, Ben de bundan bahsediyordum. | Open Subtitles | -أجل يا صغيري .. هذا ما كنت أحدّثكم بشأنه |
| Ben de bundan bahsediyorum. Bebeğim işte olay bu. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه، يا صاح لقد قدمت لي مساعدة كبيرة |
| - Ben de bundan bahsediyorum. - Ceza alıp hapishaneye gitmesine izin verdin. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه أنت جعلته يقوم بذلك و يذهب إلى السجن |
| Ben de bundan bahsediyorum. Buradaki herkes Saraybosnalı çünkü. | Open Subtitles | أجل, هذا ما أتحدث عنه, لأننا جميعاً من سراييفو |
| - İşte Ben de bundan bahsediyorum Fred! | Open Subtitles | أترى, هذا ما أتحدث بشأنه يا فريد ,يجب أن أكون موجود بينما يتم تنفيذ الأمر |
| Tanrım, gördün mü? Ben de bundan korkuyordum. | Open Subtitles | ياإلهي هذا ماكنت خائفة منه؟ |
| İşte Ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | أترى, هذا ماكنت أتحدث عنه. |
| Ben de bundan söz ediyorum. Benim evimdesin. Senin neyin var? | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه انت في منزلي يا رجل ماذا حدث معك ؟ |
| Ben de bundan bahsediyorum! İt dalaşına girdik yine! | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه , سـنعود للطريق من جديد |
| Ben de bundan bahsediyordum. | Open Subtitles | هذا ما اتكلم عنه |
| Evet, Ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | نعم، هذا ما أتحدّث عنه كنت سأقول |
| Ben de bundan bahsediyordum. | Open Subtitles | هذا مااتكلم عنه |
| Ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | هذه وجهة نظري بالضبط |