Polis de öldüğümü düşünüyordu, o yüzden Ben de kaçtım. | Open Subtitles | , كان هناك من أنقذني , و الشرطة . . لقد افترضوا أنني مت , لذا هربت |
Ben de kaçtım. Tıpkı babamın düşündüğü gibi dayan yemiş bir enik gibi. | Open Subtitles | لذا هربت مهزومًا مثل كلب كما ارتآني والدي دومًا. |
Beni suçlayacağınızı biliyordum o yüzden Ben de kaçtım. | Open Subtitles | عندما دخلتم, عرفت أنني سأتلقى اللوم, لذا هربت |
Bıçağını bir kez daha sallarken ayağı kaydı ve düştü, Ben de kaçtım. | Open Subtitles | وحاول الضرب مرة أخرى فإنزلق وسقط وهربت أنا |
Sonra karısı, tüfeğini sallayarak geldi, onu vurdu, Ben de kaçtım. | Open Subtitles | وعندها دخل زوجته وهي مضطربة وأطلقت النار عليه وهربت من مكان الحادث |
Göçebeler saldırdı, Ben de kaçtım. | Open Subtitles | المُغيرين هاجموا وهربت |
Seninle biraz kavga ettik ve tüfeğimi aldın. Ben de kaçtım. | Open Subtitles | لقد تقاتلنا قليلاً وأخذت بندقيتي وأنا هربت. |
Ben de kaçtım. | Open Subtitles | وأنا هربت |
Ağlamaya başlamıştım. Ben de kaçtım. | Open Subtitles | وبدأت أبكي ، لذا هربت |
Ben de kaçtım. | Open Subtitles | لذا هربت منك ومن مركزنا |
Ben de kaçtım. | Open Subtitles | لذا هربت |
Ben de kaçtım. | Open Subtitles | لذا هربت |
Ben de kaçtım. | Open Subtitles | لذا هربت |
Ben de kaçtım. | Open Subtitles | وهربت. |
Ben de kaçtım | Open Subtitles | وهربت. |
Ben de kaçtım. | Open Subtitles | وهربت |
Ben de kaçtım. | Open Subtitles | وهربت. |
Ben de kaçtım. | Open Subtitles | وهربت |