Ben eve gidiyorum. Sanırım espri anlayışım diğer takım elbisemde kalmış. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأذهب للمنزل ربماتركتروحالدعابةفيبذلتي الأخرى. |
Ben eve gidiyorum. Kaptan Whitaker, hapse gidersin. | Open Subtitles | سأذهب للمنزل , أخبرك الىن يا ويتاكر أن ذهبت الآن فستذهب للسجن |
- İyi geceler, millet. Ben eve gidiyorum. - Neden? | Open Subtitles | ـ طابت ليلتكم جميعاً,أنا ذاهب للمنزل ـ لماذا؟ |
- Ben eve gidiyorum. - Tanrı aşkına! Sana daha kaç kere üzgünüm demem gerek? | Open Subtitles | ـ سأذهب إلى المنزل ـ كم مرة أخبرتك إنني مُتأسف؟ |
İyi bir uyku çekelim. Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | لذا دعانا ننم جيداً سأعود للبيت |
Ben eve gidiyorum. Siz ikiniz delisiniz. Havalandırmalı evimin keyfini çıkaracağım. | Open Subtitles | سأعود للمنزل ، أنتم مجانين، سأستمتع بمنزل مكيف الهواء وسأتناول طعام لذيذ مع عائلتي |
Reçetesi ve gözlüğü hazır. Çıkışını yapabilir. Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | وصفات طبية، نظارات، أخلي سبيله سأذهب للبيت |
- Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | سأعود إلى المنزل نعم. |
Bıktımsenden. Çok garipsin. Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | لقد بلغ السيل الزبى معك أنت غريب و أنا ذاهبة للمنزل |
Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | لو كان لدي مايكفي لعملية الاعتقال، حسنا؟ سأذهب للمنزل |
Ben eve gidiyorum. İsterseniz, gelip dinleyin. | Open Subtitles | سأذهب للمنزل إن أردتما تعالا واسمعاها |
- Isabelle, ben-- - Ben eve gidiyorum. Başım ağrıyor. | Open Subtitles | ايزابيل سأذهب للمنزل , لدي صداع |
- Bayım, Ben eve gidiyorum. - Onlar senin insanların! | Open Subtitles | ـ أنا ذاهب للمنزل يا رجل ...ـ قومك هم من |
Hayır! Zombiler ölü! Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | لا ، الموتى الأحياء همك الموتى أنا ذاهب للمنزل |
Ben eve gidiyorum, bakalım karım beni tanıyabilecek mi. | Open Subtitles | وأنا سأذهب إلى المنزل لأرى إن كانت زوجتي لا زالت تتعرف عليّ |
Sokayım size çocuklar. Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | تباً لكم يا رفاق سأذهب إلى المنزل |
- Senindir. Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | إعتني به سأعود للبيت |
Pekâlâ Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | حسناً, سأعود للمنزل لو أمكننى الوصول للفراش فى عشرون دقيقة |
Başka bir şey yoksa, Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب للبيت لو كانَ ذلكَ مناسباً |
Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | سأعود إلى المنزل. |
Sonra birden, "Sen çok hoş birisin, seninle alay etmek istemiyorum, Ben eve gidiyorum" dedi. | Open Subtitles | ثم قالت: " اسمع، أنت شاب لطيف " لا أريد أن أعاشرك، أنا ذاهبة للمنزل |
Ben eve gidiyorum. Jessica'yla bu dediğimi yapacağız. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى المنزل حيث سأقوم أنا وجيسيكا بنفس الشيء |
Beyler. Ben eve gidiyorum. Aman tanrım. | Open Subtitles | ليندسي انا ذاهب للمنزل انهم عائدون لينهوننا |
Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | لقد حصلت على العودة إلى ديارهم. |
sana sadece haber vermek için geldim Ben eve gidiyorum ne? | Open Subtitles | لقد جئت إلى الباب فقط لأخبرك بأننى سأذهب إلى البيت لبضعة أيام ماذا؟ |
Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | انا ذاهب المنزل. |
Hayır, hayatta yapmam. Benden isteme bile. Ben eve gidiyorum. | Open Subtitles | لا، لا مجال انا لا اريد ان اعرف ، انا ذاهب للبيت |