Bana baktıklarında en gururlu arkadaşınız ben olacağım Paskalya şöleninde. | Open Subtitles | وعِندما ينظرون إلىّ, سأكون أكثر الناس زَهواً فى موكِب الفِصح. |
Babası ben olacağım. Sen sadece küçük bir kaba mastürbasyon yapacaksın. | Open Subtitles | أنا سأكون الأب، أنت فقط يجب أن تستمني قليلاً في كأس |
En azından Spooner sokağında botu olan en şişman kişi ben olacağım | Open Subtitles | حسناً, على الأقل سأكون اسمن واحد في شارع سبونر سيحصل على قارب |
Evet. Haini öldürecek biri varsa... - ...o ben olacağım. | Open Subtitles | اجل، لو أي واحد ذهب لقتل الخائن إنه سيكون أنا |
Yedi kralın da gücünü elde edince en güçlü ben olacağım. | Open Subtitles | وبمجرد أن أحصل على قوة جميع الملوك أنا سوف أكون الأقوى |
Birkaç dakika sonra, tüm bu mülkün efendisi ben olacağım. | Open Subtitles | بعد بضعة لحظات سأكون أنا المسيطر على كل هذا القصر |
Adım Ronald" diyeceğim. Aşık olacağı yeni adam ben olacağım. Haydi başlayalım. | Open Subtitles | بهذه الطريقه عندما أقابلها مرحباً أسمي رانولد سأكون ذلك الشخص الذي تحبه |
Unutmayın, yoldaşlarım eğer bu gerçekleşecekse en önde ben olacağım. | Open Subtitles | وتذكّروا، أصحاب القمصان السوداء إذا حدث هذا سأكون في الطليعة |
İlk kabul eden ben olacağım. Benim gördüklerim son derece kafamı karıştırmıştı. | Open Subtitles | سأكون أول من يعترف، كنتُ مرتبكاً للغاية مما رأيته في لمحتي المستقبلية |
İşte o zaman, sokakta kutlama yapan ilk ben olacağım. | Open Subtitles | دعنى اخبرك اننى سأكون اول من ينزل الى الشارع للاحتفال |
Çünkü o zaman sana yardım edebilecek tek kişi ben olacağım. | Open Subtitles | لأنّي سأكون الوحيد القادر على المساعدة، ثقي بي في ذلك، اتّفقنا؟ |
Yakında öleceksiniz sorumlu ben olacağım ve herhangi bir sürpriz istemiyorum. | Open Subtitles | أنتم سترحلون قريبا وبما أني سأكون مسؤولا لا أريد أي مفاجئات |
Kreşteki aile gecesinde en ateşli anne kesinlikle ben olacağım. | Open Subtitles | سأكون بالتأكيد اكثر الامهات إثارة فى ليلة العائلة فى الحضانة |
Sana bir şey daha diyeyim üç Oscar kazanan ilk kişi ben olacağım. | Open Subtitles | و دعيني أخبرك بشيء آخر أنا سأكون أول شخص يحصل على ثلاث أوسكارات |
zamanı gelince kullanacak bir kurban bulmalıyım. Yoksa o ben olacağım. | Open Subtitles | علىّ ان اجد شخصا, ضحية اقدمه حين يحين وقته, لأنى ان لم افعل, سأكون انا الضحية |
Ve o kişi ben olacağım. - Sen delirmişsin. | Open Subtitles | ايرما سيكون لديها حبيب غنى وهو سيكون أنا |
Nasıl hayatınızın başında yanınızda ananız varsa... sonunda da ben olacağım. | Open Subtitles | ..وكما كانت أمهاتكم هناك عندما ولدتم سوف أكون أنا هنا عند نهايتكم |
Sonsuza dek asker, zaman zaman da şairim ve kısmetse kral ben olacağım. | Open Subtitles | أنا جندى نظامى , وأحياناً شاعر وسأكون ملكاً |
Senin ruhunu aldığım zaman en büyük savaşçı ben olacağım. | Open Subtitles | عندما أحصل على روحك سأصبح أعظم المحاربين |
Birimizin ölmesi gerekiyorsa, bu ben olacağım. | Open Subtitles | إذا كان و لا بد لأحدنا أَن يموت، فسيكون أنا |
Bay Young, sizin savunma avukatınız ben olacağım. | Open Subtitles | سيد ينج ، ساكون انا محامى الدفاع فى قضيتك |
Ve bilgisayar anlayışına sahip olduğumda, Yüce Varlık ben olacağım. | Open Subtitles | و عندما يكون عندي تفهم لأجهزة الكومبيوتر .. سوف أصبح الكائن الأعظم |
Tek başına suçu üstüne alamazsın eğer sen ilk gidersen ikinci ben olacağım! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعترف بالجريمة لوحدك إذا كنت ستكون أول المعترفين فسأكون الثاني |
Eğer Kuzgun'un onu öldüreceğini düşünürse,... ..kendisini koruyacak birine ihtiyacı olacak demektir, ve o kişi ben olacağım. | Open Subtitles | اذا كان يظن ان ريفين يريد التخلص منه , سوف يكون بحاجة الى شخص يحميه وذلك الشخص سيكون انا |
Kristalimi bulup, buradan çıkan ilk kişi ben olacağım. | Open Subtitles | سوف اكون اول من يحصل على البلورة واخرج من هنا |
Artık dünyanın en iyi sihirbazı ben olacağım. | Open Subtitles | و الآن لن يستطيع أحد الحيلولة بيني و بين أن أصبح أعظم ساحر في العالم |
O kişi de ben olacağım. | Open Subtitles | و هذه المدرسة ستكون أنا. |
Sonunda birinin o çizgiyi çekmesi gerekir. O kişi her zaman ben olacağım. | Open Subtitles | وفي مرحلة ما شخص ما عليه أن يضع الحدود وذلك سوف يكون أنا دائماً |
Senin mirasını devam ettirecek ben olacağım senin vücut dediğin biyolojik olarak tasarlanmış devin her bir 2077 nano partikülünün patentini alıp kopyalayacağım. | Open Subtitles | وسوف تكون واحدة حفظ التراث على قيد الحياة وأنا براءات الاختراع وتكرار كل نانو الجسيمات من 2077 داخل هذا الهيكل الهندسة البيولوجية استدعاء الجسم. |