ويكيبيديا

    "ben ve o" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا و هو
        
    • أنا وهو
        
    • أنا وهي
        
    • أنا و هي
        
    • متفاهمين كثيراً
        
    • أنا وهوَ
        
    • انا وهو
        
    Ve vali... şey, ben ve o ben dul olmadan çok önce... Open Subtitles مع الحاكم.. أنا و هو قبل أن أصبح أرملة
    - Benim yardımıma mı? Onu öldürebiliriz, ben ve o. Open Subtitles يمكننا قتله أنا و هو هذا ما نفعله
    ben ve o. Ben genelde yalnız takılırım gerçekten, ayrıca o biraz iri yarı. Open Subtitles أنا وهو , أكثر من وحيد بالأضافة إلي أنه ضخم
    Bak, ben ve o bir süre önce belaya bulaştık. O yakalandı, ben yakalanmadım. Open Subtitles أنا وهو تورطنا في بعض الأشياء منذ فترة قبضوا عليه وأنا لا
    ben ve o her şeyi farklı görürdük. Hatırlayabildiğim kadarıyla hep böyle. Open Subtitles .. أنا وهي كان لدينا وجهات نظر مختلفة دائماً على حسب ما أتذكر
    Sadece dışarıdan gelen rüzgârın uğultuları eşliğinde çadırımda sevişen ben ve o vardık. Open Subtitles كنا أنا و هي فقط. نتضاجع في خيمتي مع عويل الرياح في الخارج.
    Şimdi bak, tam olarak ben ve o değiliz aslında. Open Subtitles "حسناً اسمع, نحن لسنا حقاً "أنا و هو
    ben ve o. Eski dostlar. Open Subtitles أنا و هو الرفقاء الأصليين
    Hayır, sadece ben ve o. Open Subtitles كلا فقط أنا و هو
    Sen, ben ve o. Open Subtitles أنت ، أنا و هو.
    Orada sadece ben ve o olacak Open Subtitles "سنكون أنا و هو فقط"
    Yalnız ben ve o. Open Subtitles أنا و هو فقط.
    Aslında, ondan her şeyden çok nefret etmeme rağmen, ben ve o bir şekilde uzlaşma sağladık. Open Subtitles في الواقع، على الرغم من بغضي له أكثر من أي وقت مضى فقد عقدت أنا وهو مصالحة من نوع ما
    ben ve o iki aileyi birleştirme konusunu konuşuyorduk, tamam mı? Open Subtitles أنا وهو كنا نجري محادثات لدمج العائلتين نعم
    Aile biziz. ben ve o. Anladın mı? Open Subtitles هذه هي العائلة، أنا وهو أتفهم؟
    Babam öldükten sonra sadece ben ve o kaldık. Open Subtitles لقد بقينا لوحدنا أنا وهي بعد موت والدي
    Olduğu yerde bırakacaksın. ben ve o çok kalmayacağız. Open Subtitles ‫ستتركها مكانها ‫سنرحل أنا وهي بسرعة
    Bilmiyordum. ben ve o şu aralar pek konuşmuyoruz. Open Subtitles لا أعرف أنا وهي مختلفتان الآن
    Biliyorum Christina ve sen ayrıldınız, fakat sen iyi olur musun... ben ve o, bilirsin, arkadaş kalırsak, haklı mıyım? Open Subtitles أعلم أنك أنت و كريستينا منفصلين لكن أنت موافق أنا و هي, تعلم, على أن نكون أصدقاء
    İşler kötü gitti ve sadece ben ve o vardık. Open Subtitles ظروف العمل ساءت ، و أصبحنا أنا و هي فقط
    Evet, biz iyiyiz, ben ve o. Open Subtitles نعم، نحن متفاهمين كثيراً السّيد " جيسك " من أكبر مشجعي كرة السلة
    ben ve o çay içtik. Open Subtitles أنا وهوَ نتناول الشاي معاً,
    Bu nedenle şarkı sözlerini ben ve o yazarız. Open Subtitles لهذا انا وهو نكتب الاغاني ونلحنها كفريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد