Ve vali... şey, ben ve o ben dul olmadan çok önce... | Open Subtitles | مع الحاكم.. أنا و هو قبل أن أصبح أرملة |
- Benim yardımıma mı? Onu öldürebiliriz, ben ve o. | Open Subtitles | يمكننا قتله أنا و هو هذا ما نفعله |
ben ve o. Ben genelde yalnız takılırım gerçekten, ayrıca o biraz iri yarı. | Open Subtitles | أنا وهو , أكثر من وحيد بالأضافة إلي أنه ضخم |
Bak, ben ve o bir süre önce belaya bulaştık. O yakalandı, ben yakalanmadım. | Open Subtitles | أنا وهو تورطنا في بعض الأشياء منذ فترة قبضوا عليه وأنا لا |
ben ve o her şeyi farklı görürdük. Hatırlayabildiğim kadarıyla hep böyle. | Open Subtitles | .. أنا وهي كان لدينا وجهات نظر مختلفة دائماً على حسب ما أتذكر |
Sadece dışarıdan gelen rüzgârın uğultuları eşliğinde çadırımda sevişen ben ve o vardık. | Open Subtitles | كنا أنا و هي فقط. نتضاجع في خيمتي مع عويل الرياح في الخارج. |
Şimdi bak, tam olarak ben ve o değiliz aslında. | Open Subtitles | "حسناً اسمع, نحن لسنا حقاً "أنا و هو |
ben ve o. Eski dostlar. | Open Subtitles | أنا و هو الرفقاء الأصليين |
Hayır, sadece ben ve o. | Open Subtitles | كلا فقط أنا و هو |
Sen, ben ve o. | Open Subtitles | أنت ، أنا و هو. |
Orada sadece ben ve o olacak | Open Subtitles | "سنكون أنا و هو فقط" |
Yalnız ben ve o. | Open Subtitles | أنا و هو فقط. |
Aslında, ondan her şeyden çok nefret etmeme rağmen, ben ve o bir şekilde uzlaşma sağladık. | Open Subtitles | في الواقع، على الرغم من بغضي له أكثر من أي وقت مضى فقد عقدت أنا وهو مصالحة من نوع ما |
ben ve o iki aileyi birleştirme konusunu konuşuyorduk, tamam mı? | Open Subtitles | أنا وهو كنا نجري محادثات لدمج العائلتين نعم |
Aile biziz. ben ve o. Anladın mı? | Open Subtitles | هذه هي العائلة، أنا وهو أتفهم؟ |
Babam öldükten sonra sadece ben ve o kaldık. | Open Subtitles | لقد بقينا لوحدنا أنا وهي بعد موت والدي |
Olduğu yerde bırakacaksın. ben ve o çok kalmayacağız. | Open Subtitles | ستتركها مكانها سنرحل أنا وهي بسرعة |
Bilmiyordum. ben ve o şu aralar pek konuşmuyoruz. | Open Subtitles | لا أعرف أنا وهي مختلفتان الآن |
Biliyorum Christina ve sen ayrıldınız, fakat sen iyi olur musun... ben ve o, bilirsin, arkadaş kalırsak, haklı mıyım? | Open Subtitles | أعلم أنك أنت و كريستينا منفصلين لكن أنت موافق أنا و هي, تعلم, على أن نكون أصدقاء |
İşler kötü gitti ve sadece ben ve o vardık. | Open Subtitles | ظروف العمل ساءت ، و أصبحنا أنا و هي فقط |
Evet, biz iyiyiz, ben ve o. | Open Subtitles | نعم، نحن متفاهمين كثيراً السّيد " جيسك " من أكبر مشجعي كرة السلة |
ben ve o çay içtik. | Open Subtitles | أنا وهوَ نتناول الشاي معاً, |
Bu nedenle şarkı sözlerini ben ve o yazarız. | Open Subtitles | لهذا انا وهو نكتب الاغاني ونلحنها كفريق |