| Bence de öyle, ama bunun tek nedeni henüz genç olmamız ve sonsuza kadar yaşayacağımızı düşünmemiz ama sonra yaşlanmamız ve şeker hastası olmamız-- | Open Subtitles | أعتقد ذلك أيضاً ولكن أليس ذلكلأننا... نعتقد أننا يافعين وسنعيش أبد الدهر ثمنشيخويصيبناداء السكري... |
| Bence de öyle. | Open Subtitles | أعتقد ذلك أيضاً |
| ...Bence de öyle,.. ...ama başka sebeplerle. | Open Subtitles | أنا أعتقد ذلك أيضا ولكن ليس لنفس الاسباب |
| Evet, Bence de öyle. Phoebe? | Open Subtitles | نعم، أعتقد ذلك أيضا. |
| Bence de öyle. | Open Subtitles | هذا ما أعتقده أيضاً |
| Risk sermayecileri iyi bir yatırım olduğunu düşünüyor, Bence de öyle. | Open Subtitles | يرى قسم رأس المال الاستثماري أنه استثمار جيد، وأنا أيضاً أعتقد ذلك. |
| Bence de öyle. | Open Subtitles | بل هي روح حرة |
| Bence de öyle. | Open Subtitles | أعتقد ذلك أيضاً |
| Bence de öyle. | Open Subtitles | أنا أعتقد ذلك,أيضاً. |
| Bence de öyle. | Open Subtitles | أنا أعتقد ذلك أيضاً |
| - Bence de öyle - Kesinlikle. | Open Subtitles | نعم أعتقد ذلك أيضاً - بالفعل - |
| - Evet, Bence de öyle. | Open Subtitles | نعم، أعتقد ذلك أيضا. |
| - Bence de öyle. | Open Subtitles | - أعتقد ذلك أيضا. |
| Bence de öyle. | Open Subtitles | هذا ما أعتقده أيضاً |
| "Evet, Bence de öyle" dedin. | Open Subtitles | فقلتِ، "نعم، أنا أيضاً أعتقد بذلك." |
| Bence de öyle. Çuvaldan birşey damlıyor. | Open Subtitles | بل هي روح حرة |