ويكيبيديا

    "bende yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أملك
        
    • ليس لديّ
        
    • ليس معي
        
    • ليس عندي
        
    • لا أمتلك
        
    • ليست معى
        
    • ليس معى
        
    • ليس لدي واحد
        
    • لست مصاباً
        
    • لا أمتلكها
        
    • لا أملكه
        
    • لا املك واحد
        
    - Aynı anda iki kişiyle çıkmak için gereken şey bende yok. Open Subtitles الموؤسسة الطبية تتفق معك لا أملك ما يحتاجه مواعدة شخصين في وقت واحد رائع
    Kariyer olarak düşünmüyorum, gerekli yetenek bende yok. Open Subtitles ولا يُمكنني أن أمتهن الفن أنا لا أملك الموهبة المطلوبة
    Veremem. bende yok. Verecek kadar yok. Open Subtitles لا أستطيع، ليس لديّ، ليس لديّ ما أتقاسمه
    Erişim işini anlarım ve o bende yok. Open Subtitles أتفهمُ أنه ليس معي ترخيص للإتطلاع على الأمور السرية
    Şidi siz bana bu virus - bu arada belirteyim, bende yok - ...ölümcül mü? Open Subtitles اذا انت تخبرني ان هذا الفيروس الذي بالمناسبة، ليس عندي هو قاتل ؟
    Bütün cevaplar bende yok. Bende değil. Open Subtitles لا أمتلك جميع الأجوبة, لست كذلك, لست كذلك
    Aradığınız göğüsün anahtarı bende yok onu bulabileceğiniz haritam da yok. Open Subtitles لا أملك المفتاح للصندوق الذي تريده ولا أملك أي خريطة حتى تجده.
    Dinle. Tüm cevaplar bende yok ama onun yaptığını biliyorum. Open Subtitles ،حسناً، إسمع، لا أملك جميع الإجابات .لكنني أعرف أنّه فعل هذا
    - bende yok, anne. - Bana yalan söyleme, evlat. Open Subtitles ـ أنا لا أملك المال ـ لاتكذب علي يا فتى
    Howard'ın sokak kültürü bende yok. Open Subtitles لا أملك إمكانيات هاوارد الفكاهية
    Tabii ki İsa'nın iradesi bende yok Hazretleri ama... Open Subtitles أنا لا أملك قوة المسيح على ... المقاومة يا سماحتك لكن
    Ben bir gerçek suç yazarıyım. Bu yüzden sizdeki kurgu yeteneği bende yok. Open Subtitles أنا كاتبة جرائم حقيقيّة، لذا ليس لديّ موهبتك للخيال.
    O kitap bende yok. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاً عن ذلك. ليس لديّ هذا الكتاب.
    bende yok. Bende de olmadığını biliyorsun. Open Subtitles ـ ليس لديّ أيّ مال ـ تعرفين ليس لديّ مال
    -Canın cehenneme. bende yok. Open Subtitles اللعنة عليك ايتها الرخيصة انه ليس معي
    O kapının anahtarı bende yok. Sen... Open Subtitles ليس معي مفتاح هذا الباب لذا يمكنك ...
    -Telefon numaran bende yok. Open Subtitles - رقم هاتفك، ليس معي
    Bir kaç Nat King Cole. Onlardan bende yok bay Boats. Open Subtitles بعض من مجموعه نات كينج كول ليس عندي أي من هذا سيد بروتس
    Onun numarası bende yok. Open Subtitles أنا لا أمتلك رقم هاتفه
    - bende yok. İş yok ki. Open Subtitles - ليست معى, لا توجد وظائف -
    Anahtarı bende yok! Open Subtitles ليس معى المفتاح
    İlgilenmiyorum, bende yok diyorum. Open Subtitles -أعلمُ ذلك . و أقولُ "لستُ معكم ليس لدي واحد".
    - Korkma. bende yok. Open Subtitles لا تقلق، أنا لست مصاباً.
    Erişim lazım adamım, o da bende yok. Open Subtitles إمكانية الدخول، ياصديقي، تحتاج إمكانية الدخول، وأنا لا أمتلكها.
    Ve ondan bende yok. Tamamen iflas etmiş durumdayım. Open Subtitles وهذا الشيء الوحيد الذي لا أملكه أنا مفلسة
    Üzgünüm evlat. bende yok. Open Subtitles اسف يا طفل , لا املك واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد