ويكيبيديا

    "beni al" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خذني
        
    • خذنى
        
    • وخذني
        
    • خذوني
        
    • خدني
        
    • خذيني أنا
        
    • خُذني
        
    • وخذنى
        
    • وامسكوا بي
        
    • وخذيني
        
    • ونل مني
        
    • نل مني
        
    • فلتأخذني
        
    • خذ بكلمتي
        
    Rehinelere karşılık beni al ve ihtiyacın olanı almana yardım edeyim. Open Subtitles خذني بدل الرهائن سوف أساعدك في الحصول على ما تحتاج إليه
    Hala beni istiyorsan, hemen buraya gelip Dominick ve beni al. Open Subtitles هل مازلت تريدني؟ تعال هنا حالا و خذني انا ودومنيك
    Hala beni istiyorsan... hemen buraya gelip Dominick ve beni al. Open Subtitles هل مازلت تريدني؟ تعال هنا حالا و خذني انا ودومنيك
    Buraya uğra, beni al, sizi oraya kendim götüreceğim. Open Subtitles إقترب قليلا ، و خذنى معك سآخذك إلى هناك بنفسي
    Bak, gel beni al sonra beni başımdaki dertten kurtar! Open Subtitles .. اسمعني .. تعالَ وخذني و إلا فإني سوف أنتحر
    - Siyah giymeyi düşün. - Karım gitsin. beni al. Open Subtitles ـ فكر في ارتداء ثياب سوداء ـ دع زوجتي تذهب ، خذني أنا
    beni al, patron! Birinci sınıf avukatım! Birinci sınıf! Open Subtitles خذني يا زعيم المحامي الأفضل، المحامي الأفضل
    Onun yerine beni al ama kızımdan uzak dur. Open Subtitles خذني بدلاً منها لكن ابقى بعيداً عن إبنتي
    beni al, eşit derecede sana da sadık olacağım. Open Subtitles خذني على، وأنا سوف أكون مخلصا على قدم المساواة لك.
    beni al... neden? Open Subtitles الآن، خذني. لمَ لا؟ ستموت، مالم تأخذني.
    Anlaşma yapmayı seversin. Meg'in yerine beni al. Open Subtitles أنت تحب أن نعقد إتفاقاً خذني مكان ميج
    -Konsolda "beni al" diye bağıran iki 20'lik kalmışsa, tehlikesiz olamaz. Open Subtitles لا شيء غير خطر بشأن ورقتين فئة العشرين تصرخ "خذني" من فوق البار -ربما لم يرها؟
    İstediğin benim! beni al! Open Subtitles أنا اللعين الوحيد الذي تريده خذني
    İstediğin benim! beni al! Open Subtitles أنا اللعين الوحيد الذي تريده خذني
    Tamam. beni al ama çocuğu bırak gitsin. Open Subtitles حسناً ، خذني لكن دع الفتى يرحل
    Lütfen, yerine beni al, baba. Open Subtitles . رجاءً ، خذني بدلاً منها ، أبي
    İlle birini alman gerekiyorsa beni al, ama ona dokunma. Open Subtitles خذنى أنا إذا كان لابد أن تأخذ أحد ولكن لا تأخذها هى.أنها..
    Gel beni al yoksa, siktiğimin bowling takımından ayrılırım! Open Subtitles تعال وخذني وإلا سأترك فريق البولينغ اللعين
    Banim ailem işe yaramaz. beni al. beni al. Open Subtitles دعوا عائلتي ، خذوني ، خذوني
    Onu bırak ve Anne Louise'nin yerine beni al. Open Subtitles ـ أطلق سراحها و خدني.
    beni al, avukat ta istemem. Open Subtitles خذيني أنا ساتنازل عن المحامي
    - Bak, onun yerine beni al. Open Subtitles أنظر, خُذني بدلاً مِنها. لا.
    Bu da yetmiyorsa, gel de beni al, Tanrım. Zavallı bir şerefsizin tekisin! Open Subtitles وأذا كان هذا ليس كافى فلتأتى إلى يا ربي ، وخذنى ، يا...
    Gel de beni al! Open Subtitles تعالوا وامسكوا بي!
    Eğer olursa, gel ve beni al. Open Subtitles إذا كان كذلك , تعالى وخذيني.
    - Öyleyse aşağıya buraya gel ve beni al, seni kaltağın oğlu! Open Subtitles انزل الى هنا ونل مني يابن العاهره
    Gel beni al seni orospu çocuğu! Open Subtitles تعال و نل مني أيها اللعين
    Benim için geldiysen, beni al. Bu insanları rahat bırak. Open Subtitles إن أتيت من أجلي فلتأخذني, أْترك أولئك الناس وحدهم
    beni al. Hadi. Open Subtitles خذ بكلمتي يا صاح، بالله عليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد