Hotel del Plaza'ya git. Beni orada bekle. Bir yere ayrılma. | Open Subtitles | اذهب إلى فندق " دي لا بلازا " وانتظرني هناك اتفقنا ؟ |
Tamam, git ve Beni orada bekle. | Open Subtitles | حسنا ، اذهب وانتظرني هناك |
- Gelmeye tenezzül edene kadar Beni orada bekle. | Open Subtitles | - عند اي وقت ؟ انتظرني هناك حتى اقرر أن آتي |
Odaya git. Beni orada bekle. | Open Subtitles | أذهبى إلى الغرفة و أنتظرينى هناك. |
Miranda, koridora çık ve Beni orada bekle. | Open Subtitles | ميراندا لماذا لا تخرجين الى الردهة وانتظرينى هناك |
Beni orada bekle. | Open Subtitles | فقط إنتظرني هناك |
Beni orada bekle. | Open Subtitles | إنتظريني هناك |
Beni orada bekle, olur mu? | Open Subtitles | أنتظرني هنا ؟ حسناُ |
Laboratuvara git. Beni orada bekle. | Open Subtitles | اذهب للمختبر، وانتظرني هناك |
-Bana Charlie de. Ve Beni orada bekle. | Open Subtitles | -نادني تشارلي، وانتظرني هناك |
Caddenin karşısında bir bank var. Beni orada bekle. | Open Subtitles | هناك مقعد عبر الطريق انتظرني هناك |
Yatak bölmene git ve Beni orada bekle. | Open Subtitles | -اذهب الى مكان نومك انتظرني هناك. |
Dunan Zong Lu'daki istasyon. Beni orada bekle. Yalnız. | Open Subtitles | في ملعب (توين) على بعد ثمانية أميال انتظرني هناك و لوحدك |
Odaya git. Beni orada bekle. | Open Subtitles | أذهبى إلى الغرفة و أنتظرينى هناك. |
Escala'ya gidip Beni orada bekle. | Open Subtitles | اذهبى وانتظرينى هناك |
Beni orada bekle. | Open Subtitles | إنتظرني هناك |
Annie, Beni orada bekle. | Open Subtitles | آني)، إنتظريني هناك) |
Beni orada bekle. | Open Subtitles | أنتظرني هنا |