Evet, gör yandaki Beni seven adam, ve benden çabuk bıkan, mm-hmm, | Open Subtitles | نعم ، انظر لرجل التالي الذي يحبني و يتركني بسرعة |
Gecenin bir yarısı bir adamı yatağımdan attım dünyanın en iyi adamını, Beni seven adamı, ve ben onun kalmasına izin veremedim. | Open Subtitles | . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل , أروع رجل في العالم , و الذي يحبني و لا يمكنني أن ادعه |
Bu adam kendi salak yöntemiyle Beni seven ve insanlara bunu göstermeye çalışan bir adam. | Open Subtitles | هذا الرجل يحبني لكن على طريقته الغبية التي تسعى لإخبار الناس عن شعوره |
Beni seven tek erkeğe, benimle evlenmek isteyen adama ihanet ettim. | Open Subtitles | و خنت الرجل الذي كان يرغب الزواج بي الرجل الوحيد الذي أحبني |
Yürümek zorsa, her gece Beni seven adamın yanına uzanmak amacıyla yürüdüğüm için. | Open Subtitles | واذا كان من الصعب بالنسبة لي ان هذه الخطوات تسير الان، والسبب هو أني أمضي عليها كل ليلة حتى أرتمي بجانب رجل أحبني |
Beni seven bir kadına aşığım. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ أنا رجل أشعر بالحب تجاه إمرأه تحبنى |
Ama anladım ki, dünyadaki babamın sevmemesine rağmen, Beni seven bir ilahi babaya sahibim. | Open Subtitles | و لكني أكشفت بأن لي أبا لطيفا و حنونا و يحبني حتى ان لم يكن والدي فى الأرض يحبني |
Eğer o mahkemede kalkıp, gerçekleri anlatırsam Beni seven herkesin yine beni seveceklerini söyleyen sendin. | Open Subtitles | وقلت بانني اذا وقفت على منصة الشهود وقلت الحقيقة أن كل من أحب سيظل يحبني |
Ama Beni seven adama bunu yapamıyorum. | Open Subtitles | لكنني لا اقدر ان اجعل هذا الرجل الوحيد يحبني |
Sadece şunu bil ki seninle beraber olmamak yaptığım en zor şeydi ama en azından şimdi yanımda Beni seven biri var. | Open Subtitles | ولتعلم أن عدم بقائنا سويًّا هو أصعب أمرٍ قمتُ به ،ولكن على الأقل لديّ شخص يحبني |
Yani, başarısız oldun, sefil bir şekilde, ama sen bunu deneyecek kadar Beni seven tek kişisin. | Open Subtitles | أعني, لقد فشلت بشكل مخزي لكنك الشخص الوحيد الذي يحبني بما يكفي لكي يحاول |
Ben Tanrı'nın çocuğuyum ve beyzbol sahasının içinde ve dışında Beni seven bir babam var. | Open Subtitles | أنا تابع لله ولدي أباً يحبني داخل وخارج ملعب البيسبول |
Beni seven o iyi adamı incitmek istemediğimi? | Open Subtitles | لدي رجلٌ صالح يحبني رجلٌ لا أرغب بإيذائه؟ |
O zaman öldür o yanını her neresiyse Beni seven yanın. | Open Subtitles | إذا عليكِ أن تقتليه.. ذلك الجزء فيكِ الذي لازال يحبني |
O zaman öldür o yanını her neresiyse Beni seven yanın. | Open Subtitles | إذا عليكِ أن تقتليه.. ذلك الجزء فيكِ الذي لازال يحبني |
Ve ben ilk seferimi Beni seven, özel birisiyle yapmak istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أريد مرتي الأولى أن تكون مميزة، مع شخصٍ يحبني. |
Benim için bir şeyler ifade eden bana yalan söylemeyen, Beni seven tek kişiyi kaybettim. | Open Subtitles | ولقد فقدت الشخص الوحيد الذي يعني شيئاً لي والذي لم يكذب على قط، الذى أحبني |
Gerçekten sevdiğim ve benim onu sevdiğim kadar Beni seven bir adamla evlenirdim. | Open Subtitles | أتزوج رجل قد أحببت حقاً. الذى أحبني بقدر ما أحببته. |
Sadece dün Beni seven bir sevgilim vardı ama bugün yok diye düşünebildim. | Open Subtitles | وكل ما فكرت فيه كان هو أنه البارحة كان لدي حبيب أحبني وقد خسرته اليوم. |
Beni seven ve bana ihtiyaçı olan bir kadına dokunmak. | Open Subtitles | املك امرأة تحبنى وبحاجة لى. |
Beni seven tek kişiyi annemi öldürmüşsem, nasıl bir şey olabilirim ki? | Open Subtitles | كيف يمكن أن اكون شيئاً بينما قتلت المرأة الوحيدة التي أحبتني حقاً؟ |
Beni seven ve beni evde isteyen bir annem olmalı benim. | Open Subtitles | بالتأكيد، أنا أيضاً لدي أم وتحبني وتريد عودتي للمنزل |
Dünyada sizden başka Beni seven yok. | Open Subtitles | أنتم الأشخاص الوحيدون في العالم الذين يحبونني. |