ويكيبيديا

    "beni uyarmıştı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حذرني
        
    • لقد حذرتني
        
    • حذّرني
        
    • حذّرتني
        
    Kramer'in ölümünden kendimi sorumlu tutuyorum. Senin için beni uyarmıştı. Open Subtitles وأشعر بأني مسؤول عن وفاة زوجها، فقد حذرني بشأنك
    Evet, biliyordum, analistim beni uyarmıştı ama o kadar güzeldin ki, bu yüzden başka analist buldum. Open Subtitles أعرف لقد حذرني المحلل لكنكِ كنتِ جميلة جداً وذهبت لمحلل آخر
    Kas yapmak için alınan ilaçların insanı güçsüz düşürdüğü konusunda doktorun biri beni uyarmıştı... Open Subtitles الدكتور حذرني, تناول أي شيء لتقوية العضلات, أو سوف تنتهي ضعيفا وعاجز
    Evet, senin böyle olduğun konusunda beni uyarmıştı. Open Subtitles حسنا نعم، لقد حذرتني من هذا انك تقومين بهذا العمل
    Baban, seninle birlikte yaşamam konusunda beni uyarmıştı. Bana söylemişti ve ben lanet olsun ki ona inanmadım. Open Subtitles والدك ، حذّرني من العيش معك لقد أخبرني ، وأنا لم أصدقه
    Annem her zaman evimi ışınlamalara karşı korumam için beni uyarmıştı. Open Subtitles لقد حذّرتني أمي بشأن حماية منزلي من الانتقال
    Babam gerçek dünyanın gerçek sonuçları olduğu konusunda beni uyarmıştı. Open Subtitles أبي قد حذرني بأن العالم الحقيقي له عواقبه
    Tüm suç benim; herkes gerçek olmayacağı konusunda beni uyarmıştı. Open Subtitles انه خطأي انا لوحدي, الجميع حذرني من الجيد جدا ان اكون صادقاً.
    Babam 14 yaşıma girdiğimde beni uyarmıştı. Open Subtitles والدي حذرني من ذلك عندما بلغت ال14 من عمري
    Hayır. beni uyarmıştı. Beni olacaklar hakkında uyarmıştı. Open Subtitles لا، لقد حذرني من هذا قبلاً لقد حذرني من هذا
    Politikaya atılmaya karar verdiğinde bunun ne kadar kötüleşebileceği konusunda beni uyarmıştı ama ben tereddüt duymadım, bir saniye bile hem de. Open Subtitles عندما قرر ان يدخل السياسة حذرني من انها قد تنتهي بشكل سيء لكن لم اتردد، ولا حتى لثانية
    - Babanız mı? Chingachgook. Sizin gibi insanlar konusunda beni uyarmıştı. Open Subtitles تشينجاجوك، حذرني من الأناس أمثالكم؟
    -Avukatım, böyle bir şey yapmaya kalkacağınız konusunda beni uyarmıştı. Open Subtitles محامي حذرني من أنكم قد تحاولون هذا
    Babam, onun gibi büyücüler konusunda beni uyarmıştı. Open Subtitles لقد حذرني أبي بشأن السحرة أمثاله
    Richard senin hakkında beni uyarmıştı. Open Subtitles -ماذا فعلت حذرني ريتشارد منك وأنا أحذر الناس من أمثالك
    beni uyarmıştı. Open Subtitles لقد حذرني قال لي إنني لن أكون في مأمن
    Evet, beni uyarmıştı, sen de tam bunu yapıyorsun şimdi. Open Subtitles نعم, لقد حذرتني وها أنتِ الآن تقومين بما أخبرتني
    Annem hiç gitmediğim bir şehirde tanımadığım biriyle konuşmam hakkında beni uyarmıştı. Open Subtitles أجل، لقد حذرتني أمي من التحدث مع الغرباء - في مدينة أجنبية
    beni uyarmıştı! Open Subtitles لقد حذرتني صديقتي
    Sarhoşken nasıl olduğunu konusunda beni uyarmıştı. Open Subtitles حذّرني إن كنت سكراناً
    Anson, işinin ehli olduğun konusunda beni uyarmıştı. Open Subtitles ياللروعةِ. لقد حذّرني (آنسون) بأنّكَ ماهرٌ.
    Babam beni uyarmıştı. Open Subtitles حذّرني والدي منهُ قائلاً:
    Monica bunu yapabileceğin konusunda beni uyarmıştı. Open Subtitles حذّرتني مونيكا من أنّك قد تفعل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد