- Lisa, yardımına ihtiyacım var. - Umurumda bile değil. Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | ــ ليزا، أحتاج إلى مساعدتِك ــ لا أبالي، دعني وشأني |
Hatta, daha önce hiç bu kadar iyi olmamıştım, şimdi Beni yalnız bırak! | Open Subtitles | في الواقع، لم أكن بحال أفضل كهذا لذا، دعني وشأني فقط |
Beni yalnız bırak, ne istediğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | دعيني وشأني ، لا أعرف ماذا أريد. |
- Beni yalnız bırak, Dewey. - Seni hiçbir zaman incitmek istemedim. | Open Subtitles | اتركني لوحدي , ديوي - أنا لم اقصد اي أذى لك - |
Beni yalnız bırak! En iyi yaptığın şey değil mi zaten? Ansiedad, lütfen, lütfen. | Open Subtitles | اتركيني لوحدي ذلك بما انتِ تكونِ جيدة من اجلهِ ,أفهمتِ؟ |
Beni gerçekten seviyorsan, Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | إن كُنتَ تُحبني حقاً دعني و شأني إذاً |
Beni yalnız bırak, Flört etmek istemiyorum. Lütfen, yalnız bırak. | Open Subtitles | إتركني لوحدي, لا أريد الغزل رجاء، إتركني لوحدي. |
Koroya gelmiyorum, seninle dondurma yemeyeceğim, şimdi lütfen Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | لن آت للفرقة لن آكل الايس كريم معك والان اتركني وشأني |
Beni yalnız bırak. Partine git, bir sürü önemli insan var orada. | Open Subtitles | أتركني وشأني, اذهب لحفلتك, فهي مليئة بالأشخاص المهمين |
İyi olacağım baba. Sadece Beni yalnız bırak. Umarım yakın zamanda iyi olursun. | Open Subtitles | سأكون بخير يا أبي فقط دعني وشأني. أتمنى ان تتحسن سريعاَ |
Seni yaşlı domuz Beni yalnız bırak! | Open Subtitles | أيها الخنزير العجوز دعني وشأني |
Beni yalnız bırak. Beni bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | دعني وشأني أريدك أن تسمح لي بالذهاب |
Cehenneme kadar Beni yalnız bırak. Ooh! Fiyonk takamıyorum,adamım. | Open Subtitles | فقط دعيني وشأني هذا الحذاء أسقطني يارجل |
Amy, Beni yalnız bırak. Ciddiyim tamam mı? Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | دعيني وشأني وأنا جاد دعيني وشأني |
Niyetin iyi Ama Beni yalnız bırak | Open Subtitles | {\cHF7F0B4}لم تقصدي أيّ سوء لكن دعيني وشأني |
Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | اتركني لوحدي لا اريد الاستماع لك اكثر |
- Beni yalnız bırak. - Sana nasıl diyeceğimi bilemedim. | Open Subtitles | فقط اتركيني لوحدي - لم كن اعلم كيف سأخبرك - |
Böyle deme artık. Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | إذاً لا تقل شيء دعني و شأني |
Lütfen Beni yalnız bırak yoksa saygınlığımı kaybedeceğim. | Open Subtitles | أرجوك إتركني لوحدي وإلا سأفقد إحترامي في كل مكان |
Beni yalnız bırak dedim sana. | Open Subtitles | قلت اتركني وشأني |
Lütfen, Beni yalnız bırak. Yalnız dedim. | Open Subtitles | من فضلك أتركني وشأني وأنا أقصد لوحدي |
Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما يجري، فقط دعني لوحدي |
Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | مجرد ترك لي وحده. |
Şimdi Beni yalnız bırak, Joh Fredersen... | Open Subtitles | أتركني لوحدي الآن يا جوه فريدريسن .. |
Beni yalnız bırak. Çok ama çok korkuyorum. | Open Subtitles | فقط دعيني لوحدي أَنا حقاً خائف جداً |
Lütfen, Beni yalnız bırak. Yanımda hiç kondom yok. | Open Subtitles | أرجوكِ دعيني و شأني فأنا لا أملك أي واقٍ |
Sana düğün hazırlamaktan vazgeç demiştim. - Karan, Iütfen Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | قلت لك توقفي عن إعداد الأعراس – كاران, أرجوك اتركني وحدي - |
Jonathan... Yalnızca Beni yalnız bırak, ucube! | Open Subtitles | اتركيني وشأني أيتها المهووسة، أتفهمين؟ |