Geçen ay seninle harika vakit geçirdim. Sorun bu değil. Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | لقد قضيت معك وقتا عظيما ، الشهر المنصرم ليس هذا ، لا تفهمني خطأ |
Beni yanlış anlama. Son birkaç günde seninle takılmak çok güzeldi. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ ، ولكن التسكّع معك خلال الأيام الماضية كان رائعاً |
Beni yanlış anlama, masum bir çocuk öldürülürken eli kolu bağlı durmayacağım. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي ,أنا لم أقف وأري طفل برئ مقتول من قبل |
Beni yanlış anlama, kocamı seviyorum, neden böyle bir şey yapayım ki? | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فأنا أحب زوجي كثيراً , و لما لا أفعل ؟ |
Beni yanlış anlama, çok güzel bir otel ama ölü bir yer. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي, إنه فندق رائع ولكن, أتعلم إنه نوعاً ما ميت. |
Beni yanlış anlama, beğendim. Ama dergiyi alacak olanlar hayâllerini görmek istiyorlar. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ , و لكن المجله تريد الأمنيات المنجزه |
Beni yanlış anlama, bu mesele önemli ama biriyle beraberken başka şeyler hakkında konuşabilmek istiyorum. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ 0 هذه الأشياء مهمة ولكن 00 لا اعلم ولكن عندما أكون مع فتاة احب الحديث |
Beni yanlış anlama ama, gerçekten eğlenceli olabilir. | Open Subtitles | أي, لا تفهمني خطأ, يمكن أن تكون حقاً صرفت الإنتباه بالمتعة |
Bak Beni yanlış anlama ama, o işi sen kabul etmelisin. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي لكن يجب أن تسعى لهذه الوظيفة |
Beni yanlış anlama, dostum. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي يا صاح إنّها جيّدة |
Yani Beni yanlış anlama, tüm o sevgisi, taşakları ve horozuyla çok iyi bir çocuktu ama o çocuk bir rock yıldızına dönüştü ve o rock yıldızı istediği her şeyi fazlasıyla aldı. | Open Subtitles | أقصد, لا تسئ فهمي لقد كان فتىً طيباً حقاً, مليء بالمشاعر و الرجولة و الروعة ثم تحول ذلك الفتى إلى نجم روك, ونجم الروك نال كل ما أراده و أكثر |
Demek istediğim, Beni yanlış anlama, yapmam gereken bir işim var. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فلدي عمل لأفعله لأن الطيران هو ما أردت فعله |
Beni yanlış anlama. Alay etmeye çalışmıyorum. | Open Subtitles | .لا تسيئي فهمي أحاول أن أكون لطيفًا، لا ساخرًا |
Beni yanlış anlama burada canlı müşterileri ağırlamakla bir derdim yok. | Open Subtitles | أعني ,لا تسيئي فهمي. لا أمانع أن يكون هذا المكان حيّاً بالنزلاء. |
Şimdi Beni yanlış anlama ama bence küçük bir çocukken cinsel istismara maruz kalmış olabilirsin. | Open Subtitles | كراهيتك لكل الأشياء الجميلة والنقية في العالم. الآن, لا تسيء فهمي أو ما شابه، |
Hayır, hayır. Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | كلا , كلا , لا تسيء فهمي انني احب المياه , الرمل و العشب ,لكن ليس كذلك |
Beni yanlış anlama. Seni kaybetme gibi bir isteğim yok. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ ليس لدي أي رغبة في خسارتكِ |
Beni yanlış anlama, güzeldi ama... | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ , ولكنها كانت قٌبله جميله .. |
Beni yanlış anlama, Nucky, hepimiz minnettarız ama seninki eyalet seçimiydi. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطيء يا "ناكي"، نحن ممتنون جدا. ولكن تهمتك كانت في انتخابات محلية. |
- Beni yanlış anlama seninle birlikteyken eğlenmediğimden değil, baba. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ. انها ليست مثل انا لا تتمتع نفسي معك يا أبي. |
Beni yanlış anlama, ben sorunları severim ama kaostan nefret ederim. | Open Subtitles | لا تسيئ فهمي, أحب المشكلات لكنني اكره الفوضي |
Beni yanlış anlama. Potansiyelinin farkındayım. | Open Subtitles | لا تخطئ فهمي,فأنا أرى ترقبها |
Beni yanlış anlama ama gerçekten istemiyorum. | Open Subtitles | أعنى.. لا تفهمنى خطأ أنا لا أرغب بذلك بالفعل |
Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ ..انا لست قلقة عليك |
Lütfen Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | رجاءً لا تفهميني خطئا. |
Beni yanlış anlama. | Open Subtitles | لا تفهمني غلط انا ما افكر اتعمق بالعمر يا وليدي |
Beni yanlış anlama. Kıskanman çok hoşuma gitti. | Open Subtitles | لاتسيئي فهمي لقد شعرت بالسعادة لغيرتك |