ويكيبيديا

    "benim dünyamda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في عالمي
        
    • بعالمي
        
    • على أرضي
        
    • فى عالمى
        
    • في عالمِي
        
    • عالمي لا
        
    • عالَمي
        
    Bu dünyada olabilir, ama Benim dünyamda kitaplar baştan sona resimlerle doludur. Open Subtitles في هذا العالم ربما، لكن في عالمي لا قيمة للكتب بلا صور
    Benim dünyamda, zamanlama her şeydir. ve bazen şansımız yaver gider. Open Subtitles في عالمي , التوقيت هو كل شيء وأحياناً , نكون محظوظين.
    Belki sen Benim dünyamda yaşıyorsun, ama ben seninkinde yaşamıyorum. Open Subtitles ربما انت تعيش في عالمي انا لا أعيش في عالمك.
    Aradaki fark ise, Benim dünyamda o şiddet dolu arzuların asla gerçekleşmeyeceğini biliyordum. Open Subtitles الفرق هو بعالمي أعرفُ بأن هذه الرغباتِ العنيفة لن تحدثُ مطلقاً بالحقيقة.
    Livewire'ın ve Banshee'nin birlikte çalıştıklarını görmek bir keresinde Benim dünyamda denediğim bir şeyi hatırlattı. Open Subtitles مراقبة الكهربائية والصارخة يعملان معًا ذكرني بشيء حاولنا فعله على أرضي ذات مرة
    Benim dünyamda ışıltılı hayaller ve neşeli icatlara ayıracak zaman yoktu. Open Subtitles ... فى عالمى , لم يوجد وقت للألعاب الخيالية والأختراعات السعيدة
    Benim dünyamda yönetim üzerinde çok fazla rekabet teorisi var. Open Subtitles في عالمي هنالك العديد من نظريات التنافُس على قيادة الحكومة.
    Evet, teknoloji Benim dünyamda biraz yavaş işliyor. TED لذا نعم، التكنولوجيا تحدث ببطء نوعاً ما في بعض الأحيان في عالمي.
    Benim dünyamda, ayrıldığımda sadece senin yaşındaki çocukların sakalı vardı. Open Subtitles في عالمي ، حينما تركته ، فقط الفتيان بعمرك فقط من يلتحون
    Benim dünyamda, bana hayat veren eğlenmez. Open Subtitles ولكن في عالمي ، من أعطاني حياة ليس لديه جرأة.
    Benim dünyamda, savaşçı ve bilim insanıyım. Erkeklerin işini yaparım. Open Subtitles في عالمي انا معلمة ومقاتلة اقوم بعمل الرجال
    Benim dünyamda bulduğumuz ilk yazı bu. Open Subtitles النوع الاول من الكتابة التي وجدناها في عالمي
    Ama siz siz Benim dünyamda serbestçe dolaşan bu insanı yakaladınız. Open Subtitles لكن أنتم قبضتم علي الشخص الذي يسرح بحرية في عالمي
    Şimdi o sefil hayatının kalanını, Benim dünyamda geçireceksin. Open Subtitles الآن ستعيش ما تبقى من حياتك البائسه في عالمي
    Benim dünyamda var. Ve dünyalarımız bu kadar ayrı olmasa, bunu anlardın. Open Subtitles في عالمي لديهم ذلك و لو لم تكن بعيداً هكذا لكنت ستتفهم ذلك
    Ve çoğu zaman, Benim dünyamda bu seks demektir. Open Subtitles .. وفي معظم الوقت هذا يعني الجنس في عالمي
    Bu biraz sert görünebilir, ama Benim dünyamda kibarlık, zayıfların düştüğü bir hatadır. Open Subtitles من المحتمل أن يبدوا هذا قاسياً قليلاً، لكن في عالمي الطيبة هي الضعف بعينة
    Benim dünyamda asla "ikinci" ve "şans" kelimeleri yan yana gelmez, Johnny Boy. Open Subtitles كلمتان لا تقفان جنباً إلى جنب بعالمي يا (جوني بوي)، وهما فرصة وثانية
    Benim dünyamda da böyle bir yer var. Open Subtitles لديّ مكان مثل هذا بعالمي.
    Ve Benim dünyamda bizi başarıyla kandıran bir strateji uzmanından. Open Subtitles ومخطط نابغ تمكن من خداعنا على أرضي
    Benim dünyamda, birisinin doğum yıldönümünü kutlamayız. Open Subtitles فى عالمى ، نحن لا نحتفل بعيد ميلاد المرء
    Benim dünyamda ben bir dişi çapkınım. Open Subtitles في عالمِي أنا كُنْتُ زرّ نسائي
    Onu kitapta bulamazsın. Benim dünyamda bir kurtarıcıya yer yok. Open Subtitles لن تجدها في الكتاب إذ لا مكان للمخلّصة في عالَمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد