ويكيبيديا

    "benim geldiğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الذي أتيت
        
    • الذي جئت
        
    • اتيت انا
        
    • الذي اتيت
        
    • أضرب لك
        
    • أتيت أنا
        
    • حيث جئت
        
    Belki siz öyle yapıyorsunuz ama Benim geldiğim yerde biz sonuna kadar gideriz. Open Subtitles ربما هذا ما تقومون به نحن نحتفظ بأزواجنا في المكان الذي أتيت منه.
    Belki siz öyle yapıyorsunuz ama Benim geldiğim yerde biz sonuna kadar gideriz. Open Subtitles ربما هذا ما تقومون به نحن نحتفظ بأزواجنا في المكان الذي أتيت منه.
    Benim geldiğim yerde düğün günün hakkında yalan söylemenin tek bir nedeni vardır. Open Subtitles من المكان الذي جئت منه هناك سبب وحيد لكذب الناس حول تاريخ زواجهم
    Benim geldiğim yerde hiçbir şeyden korkmamayı öğrenirsin. Open Subtitles من المكان الذي جئت منه تتعلم ألا تخاف شيئاً
    Benim geldiğim yerde Şerif paylaşma ruhu diye bir şey vardır. Open Subtitles تري, من اين اتيت انا ايها الرئيس... هذا ما تدعوه روح المشاركه
    Buna Benim geldiğim yerde, "bir taşla iki kuş" derler. Open Subtitles هذا اثنين لواحد في المكان الذي اتيت منه يا رجل
    Benim geldiğim yerde, bütün gün iyilik yapan insanlar var. Open Subtitles أضرب لك مثال، هنال رجال ليس لديهم عملطوالالنهارإلا الأعمالالصالحة... .
    Sizin temsil ettiğiniz çoğu ülke, Benim geldiğim yer de dahil olmak üzere sağlık hizmetlerinin masrafıyla boğuşuyor. TED عدد من الدول التي أتيتم منها ومن حيث أتيت أنا في صراع مع تكاليف الرعاية بالصحة.
    Benim geldiğim kuzeyde, çok enfes lezzette taşlar vardır. Open Subtitles حيث جئت من الشمال، نحن عندنا صخور ممتازة رائعة.
    Benim geldiğim yerde, çürük elmaları seçip domuzlara verirdik. Open Subtitles في المكان الذي أتيت منه, كنا ننتقي التفاح المتعفن من البراميل و من ثم نطعمهم للخنازير
    Benim geldiğim yerde, senin hiç görmediğin renkler vardır. Open Subtitles المكان الذي أتيت منه، يوجد به ألوان لم تريها من قبل
    Bak şimdi, Benim geldiğim yerde, senin gibi herifler teyp araklarlar, araba araklarlar, her bi şeyi araklarlar. Open Subtitles نعم، أرى ما الذي أتيت لأجله إنهم سارقي السيارات أمثالك سرقة السيارات، أنتم بارعون في السرقة أكثر من أي شيء
    Benim geldiğim yerden dünyanın tepesi gibi gözüküyor. Open Subtitles إنها قمة العالم بالنسبة للمكان الذي أتيت منه.
    Benim geldiğim yerde bunu göremezsiniz. Open Subtitles انت لاترى هذا في المكان الذي أتيت منه اوه.بـربـك
    Bunu anlamanı beklemiyorum, ama Benim geldiğim yerde insanlar... yalan söyler, hile yapar ve önünde duran herkesi yıkıp geçer. Open Subtitles ،لا أعتقد أنكِ ستفهمين ،لكن المكان الذي أتيت منه أناس يكذبون و يحتالون و يدمرون أي شيئ يعترض طريقهم
    Genç adam, Benim geldiğim yer olan Güney'de, insanlar lütfen der. Open Subtitles من المكان الذي جئت منه كان السكان يقولون لو سمحت
    Tamam, peki, öyleyse anlamalısınız ki, Benim geldiğim yerde pekçok çeşit insan vardır. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن عليك أن تفهم.. أنه ثمة أنواع مختلفة من البشر من الكوكب الذي جئت منه
    Benim geldiğim yerde nam her şey demektir. Open Subtitles المكان الذي جئت منه بطاقات الشوارع هي كل شيء
    Benim geldiğim yerde böyle yapılır. Open Subtitles هكذا نفعلها من حيث اتيت انا
    Benim geldiğim yerde ya çete üyesisindir ya da çete kurbanı. Open Subtitles افهم انا المكان الذي اتيت منه, اما ان تكون رفيق عصابه او ضحية عصابه.
    Benim geldiğim gelecek bu noktada başladı gibi geliyor. Open Subtitles أشعر وكأن المستقبل الذي اتيت منه بدأ من هنا
    "Benim geldiğim yerde, mezara sırlarınla birlikte gidersin!" Open Subtitles من حيث أتيت أنا تموت أنت مع أسرارك
    Benim geldiğim yer olan, Astoria asfaltlarından farklı değilsin. Open Subtitles الذي لا يختلف كثيرا عن ارصفه شوارع استوريا, من حيث جئت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد