ويكيبيديا

    "benim hayalim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حلمي
        
    • حُلمي
        
    • وحلمي
        
    • حلم حياتي
        
    • حُلمى كان
        
    ve bildiğin gibi, Benim hayalim dünya çapında ünlü bi balerin olmak. Open Subtitles وكما تعلم فإن حلمي أن اصبح فتاة رقص باليه مشهورة لدى العالم
    Benim hayalim merdivenleri sekiz yaşında bir kız gibi çıkabilmek. Open Subtitles حلمي أن أتمكن من صعود الدرج للطابق العلوي كفتاة صغيرة
    Ama Benim hayalim bir Çin operası şarkıcısı olmaktı. TED ولكن كان حلمي بأن أصبح مطربة أوبرا صينية
    Benim hayalim New York'ta dünyanın ilk yeraltı parkını inşa etmek. TED حلمي أن أبني أول حديقة في العالم تحت الأرض في مدينة نيويورك.
    Biliyorum çılgınca ama bir gün... Bu Benim hayalim. Open Subtitles أعلم أن هذا جنوني، لكن ذات يوم، هذا هو حُلمي
    Dünyanın saha bulma ve korumasında yardım edebilmesini sağlamak Benim hayalim. TED إنه حلمي جذب العالم للمساعدة في كتشاف المواقع وحمايتها.
    işte benim hayalim: İşinizin değerinin maaşınızın çokluğuyla değil, yaydığınız mutluluk ve kazandırdığınız değerle ölçüleceği bir geleceğe inanıyorum. TED ها هو حلمي: أؤمن بمستقبل لا تتحدد فيه قيمة عملك بحجم راتبك، بل بكمية السعادة التي تنشرها وكمية المعاني التي تهبها.
    Harvard'a gitmen Benim hayalim miydi? Open Subtitles هل بدأ ذلك معي أم بدأ معك؟ هل كان حلمي بأن تذهبي إلى هارفورد؟
    Benim hayalim bazı adam çocuk oyuncağı olmalı Yani, bile elektrikli el aletleri ile. Open Subtitles إذاً شاب من حلمي يجب أن يكون سهلاً جداً حتى مع أدوات القوى
    Balerin olmak istiyordum. Bu hep Benim hayalim olmuştur Open Subtitles أريد أن أكون راقصة باليه هذا حلمي دائماً
    Bale Benim hayalim olsaydı tüm bunlar yeterli olmaz mıydı, Open Subtitles إذا كان حلمي رقص الباليه لا توجد مساحة لأجل كل هذا،
    Benim hayalim astronom olmak. Sonbaharda sizinle görüsmeyi sabirsizlikla bekliyorum. Open Subtitles حلمي أن أصبح فلكياً أتطلّع لمقابلتكم في الخريف
    bu Benim hayalim. Open Subtitles و إذا تمكنت من إقناعه بتدريبي، سيكون الأمر ممتازاً. يمكنني أن أربح بتلك المسابقة معه. إنه حلمي.
    Benim hayalim Orta Doğu'da barışı görebilmek Open Subtitles حلمي أن أرى السلام ينتشر في كل أنحاء الشرق الأوسط
    Benim hayalim parkların özelleştirilmesi ve şirketler tarafından kar amaçlı işletilmesi. Open Subtitles حلمي أن يخصص نظام للمنتزة ويذهب الربح كاياً للشركة
    Bu projeyi başlatarak Benim hayalim olan güneşin gücünü gerçekten kullanmamızı sağlayacak. Open Subtitles وبالقيام بهذا المشروع، تجعل حلمي البسيط باستخدام الطاقة الشمسية واقعاً.
    Hayalini bulmak için bağımsız olmak istediğini biliyorum ama Benim hayalim de capcanlı ve sesle dolu bir ev. Open Subtitles أعرف أنك أعلنت إستقلالك لكي تبحث عن حلمك لكنك تعرف ، حلمي أن يكون لدي بيت صاخب ونشيط
    Lisedeyken avukat olmak Benim hayalim idi. Open Subtitles عندما كنت في الكليّة كان حلمي أن أصبح محامياً
    Lillehammer'da da aynı amaca ulaşmak Benim hayalim. Open Subtitles ولقد كان حلمي أننا في ليلهامر يجب ان نحقيق نفس الهدف
    Evlenmek Benim hayalim ama iki tane de çocuk... Open Subtitles حسناً, الزواج كان حُلمي دائماً... وإنجاب طفلين أيضاً.
    ve Benim hayalim de, bir gün üstü boyanmamış gerçek bir dalgıç kıyafetiydi. Open Subtitles وحلمي أن أرتدي يوماً ما حلة غطس بدلاً من طلائها علي
    Bunu daha önce ailemden kimseye söylememiştim ama Benim hayalim bir deniz biyologu olmak. Open Subtitles حسناً, لم أخبر أحد من قبل عن هذا, حلم حياتي ان أكون عالمة أحياء بحرية.
    Benim hayalim, Amerika'ya gelip ve kardeşlerime göndermek için para kazanmak sonrada hep birlikte özgürlüğün tadını çıkarmaktı. Open Subtitles حُلمى كان المجيء الى (أمريكّا)... اكون ثروه كبيره و ارسلها لأخوانى و اخواتى... و هكذا نستمتع بالحريه معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد