ويكيبيديا

    "benim her şeyim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما لدي
        
    • كل ما أملك
        
    • كل شيء بالنسبة لي
        
    • تعني لي كل شيء
        
    • حياتي كلها
        
    • كل شئ لي
        
    • كل شئ بالنسبة لي
        
    • لي كلّ شيء
        
    • هو كل حياتي
        
    • يعني لي كل شيء
        
    • مصدر رزقي
        
    • كلّ شيء بالنسبة لي
        
    • كلّ ما أملك
        
    benim her şeyim o, adamım. Üstüme gelmeyi bırak artık. Open Subtitles إنها كل ما لدي توقف عن تحطيم معنوياتي
    - Onu kaybedemem! O benim her şeyim! - Biliyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أخسره فهو كل ما لدي - أعلم -
    benim her şeyim sensin, bunu biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم انك كل ما أملك وأنتِ كل ما أملك
    Hayatım benim her şeyim. Özgürlük her şeyim. Open Subtitles حياتي تعني كل شيء بالنسبة لي الحرية تعني كل شيء
    Ama benim her şeyim. Open Subtitles لكنها تعني لي كل شيء
    - Burası benim her şeyim. - İmzala. Open Subtitles ـ هذه حياتي كلها ـ وقع عليها
    İki kızımdan da ayrı olduğum için, siz benim her şeyim oldunuz. Open Subtitles تعلمين , انتم كبناتي انتم كل شئ لي
    -Onlar benim her şeyim Open Subtitles إنهما كل ما لدي
    Bak, Celeste benim her şeyim. Open Subtitles انظر, سيليست كل ما لدي
    O benim her şeyim. Lütfen. Open Subtitles هي كل ما لدي , أرجوك
    Lütfen., lütfen, bu iş benim her şeyim. Her şeyim benim. Open Subtitles أرجوك، هذا العمل هو كل ما لدي
    Bu iş benim her şeyim, arkamı koruyan başkomiser yardımcısı babam da yok. Open Subtitles هذه الوظيفة هى كل ما أملك وأنا لا أمتلك نائب رئيس قسم كأب لى يقوم بمراقبة خطواتى
    - Futbol, benim her şeyim. Open Subtitles كرة القدم هي كل ما أملك بيتر على حق
    Hayatım benim her şeyim. Özgürlük her şeyim. Open Subtitles حياتي تعني كل شيء بالنسبة لي الحرية تعني كل شيء
    O minik kız benim her şeyim Sayın Yargıç. Open Subtitles سيادة القاضي, أبنتي الصغيرة هي كل شيء بالنسبة لي
    Bu aile benim her şeyim. Open Subtitles هذه العائلة تعني لي كل شيء
    O benim her şeyim. Open Subtitles إنها حياتي كلها
    Bay Boyer, bu gazete benim her şeyim. Open Subtitles سيد (بوير)، هذه الصحيفة تعني كل شئ لي
    Bu evlatlık olayı benim her şeyim. Open Subtitles هذا التبني هو كل شئ بالنسبة لي
    O kız benim her şeyim! Open Subtitles هذه الفتاة تعني لي كلّ شيء
    Resim benim her şeyim. Open Subtitles الرسم هو كل حياتي.
    İşim benim her şeyim, Mark. Bunu biliyorsun. Open Subtitles عملي يعني لي كل شيء, مارك أنت تعلم ذلك
    Ve kulaklarım, benim her şeyim. Open Subtitles وآذاني هي مصدر رزقي
    Bu ülke benim her şeyim Blake. Ulusumuzu muhafaza etmek ve yaşama biçimimizi korumak için bana bir şans tanı. Open Subtitles هذا البلد يعني كلّ شيء بالنسبة لي يا (بليك) أعطوني فرصة للحفاظ على أمتنا وطريقتنا بالحياة
    - Orası benim her şeyim. Open Subtitles هذا الدكان كلّ ما أملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد