ويكيبيديا

    "benim için yeterli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يكفي بالنسبة لي
        
    • كافٍ بالنسبة لي
        
    • كافي بالنسبة لي
        
    • جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي
        
    • جيد بما فيه الكفاية لي
        
    • يكفيني
        
    • كافياً بالنسبة لي
        
    • كافية بالنسبة لي
        
    • كافيا لي
        
    • كافِ بالنسبة لي
        
    • جيد بالنسبة لي
        
    • يكفى بالنسبة لى
        
    • وهذا كافٍ
        
    • كفاية بالنسبة لي
        
    • كفاية لي
        
    Bobby'nin anlattıklarından sonra bu benim için yeterli. Open Subtitles بعد ما قاله لنا بوبي، هذا يكفي بالنسبة لي.
    Eğer sen sağlıklıysan ve iyi yiyorsan ve çocuklar iyi büyüyorsa, bu benim için yeterli. Open Subtitles إذا كنت بصحه جيدة وتأكلين جيدا وإذا كبروا الأطفال جيدا ذلك يكفي بالنسبة لي
    Birlikte yemek yediler. Bu benim için yeterli. Open Subtitles لقد تناولا طعام العشاء سوية وهذا كافٍ بالنسبة لي
    Artık kafamın içinde değil. Bu benim için yeterli Saga. Open Subtitles الآن لم يعد موجود في بالي إطلاقاً وهذا كافي بالنسبة لي
    Madem Mackenna seninle gitmeyi göze alıyor... bu benim için yeterli. Open Subtitles لو ماكينا اخذ فرصة معك فأن ذلك يكون جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي
    Kontrol ettiğini ve bunun benim için yeterli olduğunu söyledi. Open Subtitles اخبرتني انك تفحصت، وذلك جيد بما فيه الكفاية لي.
    Eğer sen de baban gibiysen sözün benim için yeterli. Open Subtitles حسناً، إن كنت مثل أبيك في شئ، فهذا يكفيني
    Keşke kalbiniz bağımsız olsaydı. Bu benim için yeterli olurdu. Open Subtitles أتمنى لو أن قلبكِ حرّ ذلك سيكون كافياً بالنسبة لي
    Ama kumsala güzel insanlar koymak güçleri olsa bile benim için yeterli değil. Open Subtitles ولكن وضع حد للشعب الشاطئ ليست كافية بالنسبة لي ، حتى إذا كان لديهم السلطات. لذلك دعونا نتكلم عن حرف.
    Eğer sen sağlıklıysan ve iyi yiyorsan ve çocuklar iyi büyüyorsa, bu benim için yeterli. Open Subtitles إذا كنت بصحه جيدة وتأكلين جيدا وإذا كبروا الأطفال جيدا ذلك يكفي بالنسبة لي
    Eğer orada olmamızı istiyorsa, benim için yeterli. Open Subtitles , لو كان يريدنا هناك هذا يكفي بالنسبة لي
    Onun iyi olduğunu bilmek benim için yeterli değil ve bunun hakkında bir şeyler yapmaya karar verdim. Open Subtitles معرفة أنه بخير ليست جيدة بما يكفي بالنسبة لي لذلك قررت أن نفعل شيئا حيال ذلك
    Oğlun kızımı, kızım da oğlunu seviyor ve bu benim için yeterli. Open Subtitles ابنك يحب ابنتي و ابنتي تحبه و هذا كافٍ بالنسبة لي.
    J.D.? Gerçekten bunun benim için yeterli olacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles - هل تعتقد في الحقيقة أن ذلك كافٍ بالنسبة لي)
    Bir hata benim için yeterli. Open Subtitles خطأٌ واحد كافٍ بالنسبة لي
    benim için yeterli. Open Subtitles حسناً هذا إثبات كافي بالنسبة لي
    O bir Kırmızıydı Ve bu benim için yeterli. Open Subtitles فهو الأحمر و ما هو جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    - benim için yeterli. Open Subtitles ذلك جيد بما فيه الكفاية لي
    Bu önemli bir şey ve bunu özlüyorum da ama artık benim için yeterli olmuyordu. Open Subtitles تماماً هذا ضروري، وأنا أفتقده لكنّه لم يعد يكفيني
    Sen hep dürüst oldun. Bu benim için yeterli. Open Subtitles لقد كنت دوماً صادقاً معي وهذا كافياً بالنسبة لي
    Etrafta dolanmak benim için yeterli olmaz. Open Subtitles أنا قلق بأنها لن تكون كافية بالنسبة لي
    İngiliz pasaportu benim için yeterli değil! Open Subtitles جواز السفر الإنجليزي ليس كافيا لي
    Sende olması benim için yeterli. Open Subtitles وجودهم لديك كافِ بالنسبة لي
    Bizim oğlanı söylerken duydunuz, bu benim için yeterli tamam mı? Open Subtitles إستمع لإبنى, وسيكون هذا جيد بالنسبة لي, حسناً ؟
    benim için yeterli. İyi eğlenceler, beyler. Open Subtitles هذا يكفى بالنسبة لى تمتعوا بوقتكم يا رفاق
    Bu benim için yeterli. Open Subtitles هذا جيد كفاية بالنسبة لي
    Eğer... eğer ilacı bana verdiyse, bu benim için yeterli. Open Subtitles إن.. إن كانت أعطتني الدواء فهذا جيد كفاية لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد