Benim işim bu, adamım. | Open Subtitles | هذا عملي ، يا رجل ليس كأنني تبنّيتُ الشخصية |
Benim işim bu, özellikle Megan'ın durumunda, eşi yanında yokken yanında olmam gerek. | Open Subtitles | هذا ما أفعله خصوصاً في حالة ميغان مع غياب زوجها كثيراً كما يفعل |
Eğer Godric ellerindeyse bunu nasılsa öğrenirim. Benim işim bu. | Open Subtitles | إذا قاموا بخطفـه، سوف أسمعهم ، هذه وظيفتي |
Benim işim bu ufaklık. Kim bu yakışıklı delikanlı? | Open Subtitles | .هذا هو عملي يا طفلتي من هذا الرفيق الوسيم؟ |
Yatırımcılarımla bir anlaşmam var ve bu anlaşmaya uymak zorundayım, Benim işim bu. | Open Subtitles | لدي إتفاق مع المستثمرين وعليّ إتمام هذا الإتفاق هذا ما أقوم به |
Emirleri uygulamak. Benim işim bu hırsızları alıp sahile götürmek. | Open Subtitles | أتّبع الأوامر، إنه عملي أن آخذ هؤلاء اللصوص إلى الميناء |
Benim işim bu. 25 yıl polis teşkilatındaki hizmetimden sonra bana verdikleri şey bu. | Open Subtitles | هذا عملي وهذا ما منحوني إياه على مدى 25 عاماً في الجيش |
Bakın, Benim işim bu. Lütfen, burada kimse bilmiyor. | Open Subtitles | ـ انظرا ، هذا عملي ، رجاءاً ، لا احد هنا يعلم بهذا. |
Aksi takdirde, bu tür davranışları cesaretlendirmiş olursun. Ne yaptığımı biliyorum. Benim işim bu. | Open Subtitles | وإلا ستشجع تصرفات كهذه اعلم مالذي افعله, هذا عملي |
Yani, hayır, tırtıklayacaktım, çünkü Benim işim bu. | Open Subtitles | أعني، لا.. كنت سأسرقها.. هذا ما أفعله دائما |
Benim işim bu. Ben bununla yaşıyorum. | Open Subtitles | هذا ما أفعله, هذه وظيفتى أنا أحدد المذنب |
Will, binlerce gerçek söyledim. Benim işim bu, masal anlatırım! | Open Subtitles | أخبرتك ألف حقيقة هذا ما أفعله ، أخبر القصص |
Benim işim bu. Kendine iyi baktığından emin olmam gerekiyor. | Open Subtitles | هذه وظيفتي ، أن أتأكّد أنكِ تعتنين بنفسك. |
Onlara çarparım, çantalarını toparlarım onlara sıçratırım, Benim işim bu. | Open Subtitles | وأوصلهم إلى سيّاراتهم هذه وظيفتي |
Benim işim bu, insanları çözmek. | Open Subtitles | أجني رزقي من قراءة سلوك الناس، هذا هو عملي |
Her gün, gün boyunca beni alıp satabilecek lise terk birinin kahrını çekiyorum, çünkü Benim işim bu. | Open Subtitles | نظرة، لا بد لي من اتخاذ القرف كل يوم، كل يوم، من التسرب من المدرسة الثانوية الذين يمكن شراء وبيع لي، لأن هذا هو عملي. |
Rock'n Cocks. Benim işim bu. | Open Subtitles | الموسيقى الصاخبة، هذا ما أقوم به |
Hikayeyi ilginç yapmak zorundayım, Benim işim bu. Hepsi mutlu sonla bitemez. | Open Subtitles | لقد كان يجب أن أجعل القصة مثيرة إنه عملي لا يمكن أن ينالوا كلهم نهايات سعيدة |
Evet, Rachel, Benim işim bu. | Open Subtitles | نعم ، راشيل هذا ما افعله للبقاء على قيد الحياه |
Ben bir poIisim. Benim işim bu. | Open Subtitles | ذلك ما أفعله لكسب قوت يومي. |
Benim işim bu. Ünlülerin tanıtımlarını ayarlar ve düzenlerim. | Open Subtitles | ذلك ما أقوم به, ترتيب وتنسيق الدعاية للمشاهير |
Benim işim bu. Hep bunu yaptım. Bu işi seviyorum. | Open Subtitles | انا اقوم بما قمت به طوال عمرى لانى احبه |
Ve sonra baban gibi askerler-- gidip onları durdururlar, Benim işim bu. | Open Subtitles | ثمّ الجنود مثل والدك يجب عليهم أن .. إنّه عملي أن أذّهب إلى هناك و أوقفهم . |
Benim işim bu. | Open Subtitles | إنّها وظيفتي. |
Benim işim bu tür şeyleri bilmek. | Open Subtitles | إنها وظيفتي أن أعلم تلك الأمور |
Benim işim bu. Menajerlerle, plak yapımcılarıyla, bar sahipleriyle görüşüyorum. Bu da çok çalışmak demek. | Open Subtitles | هذا هو عملى , اننى احاول مع المديرين , مسئولى التسجيل , مالكى النوادى , انة عمل صعب |
Benim işim bu. | Open Subtitles | هذه وضيفتي . |