Söyleyin, niye benim maaşım 6.000 tümen ve onlarınki 12.000? | Open Subtitles | أخبرني، لمـاذا راتبي 6 الآف تومــان وهم يتقاضـون 12 ألف؟ |
benim maaşım kiraya gidecek ve çocuklar da devlet okuluna... | Open Subtitles | الإيجار سوف يخرج من راتبي و على الأطفال أن |
Kiralama ve geçim giderleri, benim maaşım sadece yaşamaya ve yemeğe yeter. | Open Subtitles | الأيجار و نفقات العيش راتبي ليس كافي للأكل و العيش |
benim maaşım da sabit masraf. | Open Subtitles | أنا أيضاً راتبي من التكاليف الثابتة |
(Gülüşmeler) Açıkçası benim maaşım o kadar yüksek değil, şöyle dedim, "Bunu aslında yapamayız anne. | TED | (ضحك) ومن الواضح، أنّ راتبي ليس كبيراً بما يكفي، لذلك كان ردّي " لايمكننا فعل ذلك، يا أمّي. |
benim maaşım da yetmiyor. | Open Subtitles | و راتبي أقل بكثير من أن يكفي |
Maaş benim maaşım. Benim. Hadi. | Open Subtitles | إنه راتبي أنا، هيّا |
Hayır, demek istediğim senin maaşın, benim maaşım. | Open Subtitles | لا, انا اعني راتبي وراتبك |
benim maaşım da fena sayılmaz. | Open Subtitles | راتبي ليس بقليل. |
benim maaşım azaldı. | Open Subtitles | لقد تم قطع راتبي. |
İçinde benim maaşım var be! | Open Subtitles | مهلاً! هذا راتبي! |