Evet, ama burası benim mahallem ve ben buralarda zengin beyaz kızların kenar semtlerde esrar aramasından hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | نعم,حسنا هذا حيي ولا أحب أن أرى الفتيات البيض الغنيات يتسكعن هنا من أجل حقائب دين |
Biliyorum, sizi duyabiliyorum, odadakilerden birileri kafalarının içinden bana bağırıyor: "Bu benim evim ve bu benim mahallem ve etrafımdaki herkesi tanıyorum!" | TED | أعرف، أستطيع سماعكم الآن، شخص في هذه الغرفة ينفعل عليّ في عقله، "هذا منزلي، هذا حيي الخاص، وأعرف كل شخص فيه!" |
Sen, geri çekil. Burası benim mahallem. | Open Subtitles | انت تراجع هذا حيي |
Çekil git. Burası benim mahallem. Evimin etrafında koşuyorsun. | Open Subtitles | هذا حيّي كنتَ تركض بجوار منزلي |
Bu yolu seviyorum. Burası benim mahallem. | Open Subtitles | -أحبّ هذا الطريق، فهذا حيّي |
Burası benim mahallem. | Open Subtitles | هذا حيّي |
Burası benim mahallem. Bu evim ve bu da bisikletim. | Open Subtitles | ذلك هو حيي ذلك منزلي. |
- Bak, burası benim mahallem, tamam mı? | Open Subtitles | إسمع هذا حيي يا صديقي، مفهوم؟ |
Burası benim mahallem. | Open Subtitles | هذا حيّي آسفة |
Burası benim mahallem değil. | Open Subtitles | هذا ليس حيّي |
benim mahallem! | Open Subtitles | ! حيّي |
Burası benim mahallem. | Open Subtitles | -إنّه حيّي |
Burası benim mahallem. | Open Subtitles | -إنّه حيّي |