ويكيبيديا

    "benim neden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا أنا
        
    • قد لا تصدق
        
    • لمَ أنا
        
    Bazı insanlar benim neden bu işe dahil olduğumu soruyorlar. TED بعض الناس تسألني، حسنا، لماذا أنا مشتركة؟
    Ve sonra bana geri dönersiniz. Ve bana ve benim neden süper biri olduğuma, ve bana neden yatırım yapmak istediğinize odaklanırsınız. Ve bütün bunun neden mantıklı olduğuna. TED ثم تعود للتركيز على . ستركز علي أنا و لماذا أنا ذلك الشخص العظيم, ولماذا تريد أنت الإستثمار في شخصي. ولماذا كل هذا الأمر له مغذى و معنى.
    Siz de benim neden geldiğimi. Open Subtitles و لا أنت سالتني لماذا أنا هنا؟
    benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. Open Subtitles *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله*
    benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. Open Subtitles *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله*
    Yani onun koruma adamlara ihtiyacı yoksa, benim neden sana olsun ki yani? Open Subtitles أعني، إن كان لا يريد رجال دعم، أعني، لمَ أنا أكون بحاجتك؟
    Acaba Rebecca ve benim neden burada olduğumuzu merak eden var mı? Open Subtitles توقفوا هل خطر على بالكم لمَ أنا و "ريبيكا" هنا؟
    Peki benim neden bakıcıya ihtiyacım var? Open Subtitles إذن لماذا أنا أحتاج إلى واحدة ؟
    Bunlardan benim neden haberim yok? Open Subtitles لماذا أنا لم أسمع بأي شيئ من هذا
    Bu benim neden evde olmadığımı açıklar. Open Subtitles هذا سيفسّر لماذا أنا لست في البيت.
    benim neden burada olduğumu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف بالضبط لماذا أنا هنا
    Ee benim neden bundan haberim yok? Open Subtitles حسنا، لماذا أنا لست مشارك؟
    bana kumandan uhura ve benim neden ayrıldımı sormuştunuz vulcanların ışığının vasiyeti ve kendi ırkıma ait görevlerim olabileceğinden endişelendim. Open Subtitles (لقد سألتني لماذا أنا والملازمة (أوهورا افترقنا ...صرت قلق (في ضوء زوال (فولكان
    benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. Open Subtitles *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله*
    benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. Open Subtitles *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله*
    benim neden bahsettiğimi ya da konuştuğumu bilmiyor olmayabilirsin. Open Subtitles *قد لا تصدق* *.. قد لاتعلم* *ما الذي أقوله*
    Yani benim neden bağım var? Open Subtitles أعني، لمَ أنا مرتبطة بها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد