ويكيبيديا

    "benim sorumluluğumda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مسؤوليتي
        
    • مسئوليتي
        
    • أنا مسؤول
        
    • مسئوليتى
        
    • مسؤلاً مني
        
    • مسؤليتي
        
    • مسئوليّتي
        
    • مسؤولياتي
        
    • مسؤوليتى
        
    • مسؤوليتُي
        
    • مسؤوليّتي
        
    • مسئول عما فعلوه
        
    Kızıma 22 yıl boyunca ben baktım ve hala benim sorumluluğumda. Open Subtitles لقد اعتنيت بإبنتي لمدة 22 عام و ما تزال هي مسؤوليتي
    - Kafa buluyorum, seni eve götürüyoruz. ...başımdan savmam gerek seni, benim sorumluluğumda değilsin. Open Subtitles أمزح ، سأعيدك لمنزلك واتخلص منك ، لستَ مسؤوليتي
    Tek bir kişiye verdim. Ondan sonra olanlar benim sorumluluğumda değil. Open Subtitles لقد أعطيتها لصديق واحد ما حدث بعد هذا لم يكن مسئوليتي
    100 altın. Sen kendi hayatını hafife alabilirsin ama Aya benim sorumluluğumda. Open Subtitles ربما تستخفين بحياتك لكن اريا هو مسئوليتي.
    Olay mahalline gelen ilk görevli benim. benim sorumluluğumda. Open Subtitles سأكون أول ضابط في المكان أنا مسؤول عن هذا
    Leydi Stubbs, postanın benim sorumluluğumda olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles ليدى ستابس, انت تعلمين ان البريد مسئوليتى
    Saygısızlık etmek istemem efendim ama bu benim sorumluluğumda. Başa çıkabilirim. Open Subtitles مع إحترامي, سيدي, هذا من مسؤوليتي, و أنا أعالج الموضوع
    Ödevin üzerinde benim adım yazıyordu. Bu benim sorumluluğumda. Open Subtitles لقد كان إسمي على المقالة فبالتالي هي مسؤوليتي
    Hayır benim sorumluluğumda ve ben izin veriyorsam sen de vereceksin. Open Subtitles لا، هو مسؤوليتي أنا، و إذا كنتُ أنا مستعداً، فكذلك ستكون أنت.
    23 tane daha çözülmemiş cinayet vakası var burada, benim sorumluluğumda. Open Subtitles لدي هنا 23 جريمة قتل غير محلولة، هنا مسؤوليتي
    Sponsorun olarak seni kontrol etmek benim sorumluluğumda. Open Subtitles بصفتي كفيلك، إنّها مسؤوليتي أن أتفقّدك وأرى تطوّر وضعك
    İnsanların boş zamanlarında ne yapacakları benim sorumluluğumda mı? Open Subtitles هل هي مسؤوليتي ما يقررُ الناس أن يفعلوا بوقتي فراغهم.
    Bu duvarlardan dışarıya adım attıklarında bu adamlar benim sorumluluğumda, topluma olan borçlarını ödeyene dek, onlardan sorumluyum. Open Subtitles هؤلاء الرجال مسئوليتي منذ لحظة دخولهم للسجن و حتى انتهاء مدة سداد دينهم للمجتمع، أنا مسئول عنهم
    Bu duvarlardan dışarıya adım attıklarında bu adamlar benim sorumluluğumda, topluma olan borçlarını ödeyene dek, onlardan sorumluyum. Open Subtitles هؤلاء الرجال مسئوليتي منذ لحظة دخولهم للسجن و حتى انتهاء مدة سداد دينهم للمجتمع، أنا مسئول عنهم
    Bariyerde olan her şey benim sorumluluğumda. Open Subtitles أي شيء يحدث على هذه الحواجز فهو مسئوليتي
    Sana öğretmek şu an benim sorumluluğumda. Open Subtitles من الآن ، أنا مسؤول عن تعليمك الدرس الأول
    Onlar benim sorumluluğumda ve bu yüzden riske girmem. Open Subtitles خطأ, انهم مسئوليتى و لا اريدك ان تنزل للاسفل مجددا
    Demek oluyor ki benim sorumluluğumda. Buraya onu öldürmek için gelmedim. Open Subtitles ما يجعله مسؤلاً مني ولست هنا لقتله
    Seni sağ salim geri götürmek benim sorumluluğumda ve bunu çok ciddiye alıyorum, teşekkür ederim. Open Subtitles هيه ، اعادتك سالما تماماً هي مسؤليتي وانا اخذ الامر بجدية جداً شكرا جزيلا لك
    Ben büyükannemle yaşıyorum. O benim sorumluluğumda. Open Subtitles أنا أعيش مع جدّتي إنّها مسئوليّتي.
    Bu oteldeki her şey benim sorumluluğumda. Open Subtitles كل ما يحصل في هذا الفندق هو من مسؤولياتي.
    InGen artık benim sorumluluğumda. Çıkarlarını sonuna kadar korurum. Open Subtitles إين جين هى مسؤوليتى أنا سأدافع بكل غيرة عن مصالحها
    Cesur bir adamsın, fakat Tom Morgan benim sorumluluğumda. Open Subtitles انت رجل شجاع لكن توم مورغان مسؤوليتُي.
    Bu durumda artık benim sorumluluğumda. İstesem de istemesem de. Open Subtitles هذا يجعله مسؤوليّتي الآن، سواء شئتُ أم أبيتُ.
    Bu kurşunu ben yapıyorum ama kimin kullandığı benim sorumluluğumda değil. Open Subtitles انا صنعته, لكنى غير مسئول عما فعلوه به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد