"benim yüzümden mi" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
هل هذا بسببي
-
بسببي أنا
-
أهذا بسببي
-
هل بسببي
-
هل أنا السبب
-
هل كنت أنا السبب
-
هل هو بسببي
-
هل ذلك بسببي
-
هل انا السبب
-
هل تسببت
-
بسبي
Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | مهلا ، هل هذا بسببي ؟ |
Sırf Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | هل هذا بسببي ؟ . |
Benim yüzümden mi anlattın? | Open Subtitles | هل قلتِ لهم بسببي أنا ؟ |
Bu yüzden mi burada kalmak istemiyorsun, Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | هل هذا السبب الذي يجعلك خارج المنزل ؟ ؟ أهذا بسببي ؟ |
- Biraz çıkmam lazım. - Benim yüzümden mi? Bir şey mi yaptım? | Open Subtitles | سأخرج لبعض الوقت - هل بسببي, هل فعلت شيئاً؟ |
Benim yüzümden mi, yoksa sadece inatçı mısın? Hayır. | Open Subtitles | هل أنا السبب أو إنك عنيدة ؟ |
Benim yüzümden mi, tatlım? | Open Subtitles | هل كنت أنا السبب يا عزيزتي؟ |
Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | هل هو بسببي ؟ |
Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | هل هذا بسببي ؟ |
Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | هل هذا بسببي ؟ |
- Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | هل هذا بسببي ؟ |
Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | بسببي أنا ؟ |
- Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | لن يعود هل بسببي ؟ |
Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | هل بسببي ؟ |
Ya da "Benim yüzümden mi yoksa babanın yüzünden mi?" | Open Subtitles | "أو "هل أنا السبب أم والدك؟ |
Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | هل ذلك بسببي أنا؟ |
Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | هل انا السبب |
Komiserim, annem Benim yüzümden mi öldü? | Open Subtitles | ملازم هل تسببت بمقتل أمي ؟ |
Benim yüzümden mi gitmemeyi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أنت تفكّر بلا تذهب بسبي? |