ويكيبيديا

    "benki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بينكي
        
    Ve eğer şanslıysak... ...torunlarımızın çocuklarının Benki'nin sorularına... ...cevap vereceği tarzı... ...değiştirebiliriz. TED ولو كنا محظوظين, يمكننا تغيير الإجابة إجابة أحفاد أحفادنا على سؤال "بينكي"
    Benki, oraya gitmek için... ...ya uçağa binip ve suya iniş yapmak... ...ya da birkaç gün boyunca... ...Kano yolculuğu yapmak zorunda olduğunuz... ...Amazon'un oldukça uzak bir köyünden geliyor. TED بينكي جاء من قرية منعزلة ونائية في الامازون ولكي تصل هناك, إما أن تستقل الطائرة وتهبط على الماء, أو تركب زورق لعدة أيام.
    Benki ile üç yıl önce... ...benle ve tüm dünyadan liderler ile görüşmesi için... ...onu ve yerli halktan diğer liderleri getirdiğimde... ...Sao Paulo'da tanıştım... ...çünkü birbirimizden birşeyler öğrenmek istedik. TED لقد قابلت بينكي منذ ثلاث سنوات في ساو باولو عندما دعوته هو واخرين من قادة الشعوب الأصلية لكي يلتقوا بي وبقادة أخرين من حول العالم, لأننا كنا جميعا نريد أن نتعلم من بعضنا.
    Sekiz yıl sonra, Benki ormandan ilk kez onsekiz yaşında... ...genç bir delikanlıyken ayrıldı. TED بعد ذلك بثمان سنوات, وعندما أصبح شاب وبلغ 18 عاما, "بينكي" ترك الغابة لأول مرة في حياته.
    Benki, köyüne yeni teknolojiler... ...yeni araştırmalar, dünyada neler olup bittiğini... ...anlamaya dair yeni yollarla ilgili fikirlerle dolu olarak döndü. TED "بينكي" عاد إلى قريته مليء بالأفكار -- تكنولوجيا جديدة, أبحاث جديدة, وسائل جديدة لفهم ما كان يحدث.
    Benki'yle karşılaşırsanız ona... "Bunu neden yapıyorsun?... TED إذا قابلت "بينكي" وسألته, "لماذا تفعل كل هذا؟
    Ama, Benki'nin etrafında gördüğü belirtiler gibi... ...belirtileri olan bir geleceğin detaylarını... ...bilmediğimiz bir gelecek. TED أنه مستقبل لا نعرف تفاصيله, ولكن هذا المستقبل له علامات, بالضبط مثل ما رأى "بينكي" العلامات من حوله.
    Benki'nin ormanını terk edip 1600 km gittiği zaman ki... ...bildiğinden daha fazlasını biliyorsun. TED تعرفون اكثر مما عرف "بينكي" عندما غادر غابته وسافر 3000 ميل
    Günümüzde Ashaninka halkı ve Benki için... ...en büyük tehdit... ...yasadışı ağaç kesiminin yapılmasıdır... ...ve insanlar güzel ormana gelip... ...eski maun ağaçlarını kesiyor... ...ve bunları dünya pazarları için nehrin aşağısına doğru yüzdürüyor. TED أما اليوم فإن أكبر خطر يهدد شعب ال "أشانينكا" و بينكي يأتي من القطع الجائر للأشجار الناس الذين يأتون للغابات الجميلة ويقومون بقطع أشجار ال "ماهوجوني" القديمة وينقلونها طفوا عبر النهر لأسواق العالم.
    Benki bunu biliyordu. TED عرف بينكي هذا.
    Müjdeli haber, Benki, Sanghamitri ve Jianchuan gibi... ...sahip olduğumuz yeni modeller ve yeni örnekleri... ...desteklerken çaresine bakmamamızdır. TED لكن الخبر الجيد أننا لسنا مضطرين للتعلم وأكتشاف الأمر بينما نمضي قدما: لدينا نماذج, ولدينا أمثلة, مثل "بينكي" و "سانجاميترا" و "جيانشوان".
    Ve bunun yanı sıra... ...diğer beş büyük ülkenin... ...gelecekte henüz duymaya başlamaya... ...alışık olmadığımız biçimde söz sahibi olacağını biliyoruz... ...Çin, Hindistan... ...Rusya, Güney Afrika... ...ve Benki'nin sivil haklarını yalnızca... ...1988 anayasasında... ...kazandığı brezilyası. TED وبالإضافة إلى ذلك نعلم أن 5 من البلدان الكبرى سيكون لها رأي في المستقبل, رأي لم نبدأ حتى الآن ننصت إليه -- الصين, الهند, روسيا, جنوب أفريقيا والبرازيل حيث "بينكي", حيث لم يحصل بينكي على حقوقه المدنية إلا في دستور 1988.
    Çalışmam tüm dünyada beni ele geçirdi... ...ve Benki gibi kişilerle ve onların toplumlarında... ...değişimi sağlayan daha pek çoklarıyla... ...tanışma ayrıcalığına... ...sahip olduğum yerde... ...insanlar, dünyayı daha farklı... ...gören, farklı sorular soran, farklı... ...cevaplar veren ve... ...dünyaya gönderildiklerinde kuşandıkları... ...süzgeçlerin farkında olan kişilerdir. TED عملي أخذني حول العالم, حيث كان لي شرف حقيقي لمقابلة أشخاص مثل "بينكي" وأخرون من الذين يصنعون التغيير في مجتمعاتهم -- إنهم أناس يرون العالم بشكل مختلف, يسألون أسئلة مختلفة, ويملكون إجابات مختلفة, يفهمون المرشح/المنقي الذي يرتدون عندما يخرجون للعالم.
    Bu Benki. TED هذا هو بينكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد