ويكيبيديا

    "berbat bir şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أمر فظيع
        
    • شنيع
        
    • هذا مريع
        
    • مزرٍ
        
    • شيء فظيع
        
    • إنه سيء
        
    • مقيت
        
    • من السيء أن
        
    • مروع أن
        
    • هذا مزري
        
    • هذا يَمتصُّ
        
    • إنه مريع
        
    • أنه مريع
        
    • انه مروع
        
    • المقرف ان
        
    Hanımlar beyler durumu anlıyorum benim amcam da kanserden öldü, Berbat bir şey. Open Subtitles أيها السيّدات والسادة أنا أفهم مات عمى جراء السرطان إنه أمر فظيع.
    Berbat bir şey. Open Subtitles إنّ ذلك أمرٌ شنيع يارجل.
    Berbat bir şey bu. Başka neyin var? Open Subtitles كلا، هذا مريع ماذا لديك غيرها؟
    İnan bana. Benim başıma geldi ve Berbat bir şey. Open Subtitles صدقيني، لقد مررت بذلك، وإنّه مزرٍ.
    Etrafındaki her şeyden daha uzun yaşamak Berbat bir şey değil mi? Open Subtitles انه شيء فظيع أن يعمر كل شيء حولك، أليس كذلك؟
    Bu her türlü Berbat bir şey o zaman, değil mi? Open Subtitles حسناً، إنه سيء بكل أنواع الطرق الآن، صحيح؟
    Biliyorum. Bu Berbat bir şey, ama biz şansımızı denedik. Open Subtitles أعلم إنهُ مقيت لكنا أعطيناها فرصة
    Her şeyi bilen kız olmak Berbat bir şey ya. Open Subtitles لكن من السيء أن أكون الصديقة الحميمة التي تعرف الكثير
    Evladım, yaşlanmak Berbat bir şey. Open Subtitles ياله من أمر فظيع أن تصبح عجوزاً يا بنيّ
    Çocuğunuz için mezar yeri almak Berbat bir şey. Open Subtitles إنه أمر فظيع أتعلم... أن تضطر لاختيار قبر لولدك
    Aman tanrım! Bu Berbat bir şey! Open Subtitles اه يا الهي هذا شنيع
    Çok üzüldüm, Robin. Hiç bir fikrim yoktu. Bu Berbat bir şey. Open Subtitles يا (روبِن) لم يكن لديّ فكرة، هذا شنيع!
    Berbat bir şey bu. Open Subtitles هذا مريع .علينا
    Bu Berbat bir şey, aynı zamanda komik, hepsi aynı anda. Open Subtitles هذا مريع ومضحك في الوقت ذاته
    Sonsuza dek fısıldayacak. Berbat bir şey bu. Open Subtitles -إلى أبد الآبدين، يهمس، ذاك مزرٍ
    Üzgünüm ahbap, bu Berbat bir şey. Open Subtitles آسف يا صاح، ذلك مزرٍ
    Hayır değildi ve söylenecek Berbat bir şey. Open Subtitles لا، لم تكن محقة،كان هذا شيء فظيع لتخبرك به
    Peki ama size diyorum, Berbat bir şey. Open Subtitles حسناً، لكني أقول لكم إنه سيء.
    Yazarlık Berbat bir şey. Open Subtitles الكتابة أمر مقيت
    Çocuk olmak Berbat bir şey. Kimse seni dinlemiyor. Open Subtitles من السيء أن تكون طفلاً لا أحد يصغي لك
    Bu güzel zamanlara sahipken hayatın yaşamamak Berbat bir şey. Open Subtitles سيكون مروع أن نحظى بتلك الاوقات الجيدة وألا نحظى بالحياة نفسها
    - Bu Berbat bir şey. Open Subtitles هذا مزري يا رجل
    Berbat bir şey. Open Subtitles هذا يَمتصُّ.
    Neden yaptığımı bilmiyorum. Berbat bir şey Open Subtitles لا اعلم لماذا افعل هذا إنه مريع
    Berbat bir şey. Sanki... Mahalledeki en yaşlı herif benim. Open Subtitles أجل , أجل أنه مريع أبدو , كأكبر شخص في الحي
    Şuna bak. Baksana. Berbat bir şey. Open Subtitles حمداً لله, انظر الى هذا انه مروع
    Şunu diyebilirim ki bağışlanmak için yalvaran taraf olmanın ne kadar Berbat bir şey olduğunu öğrendim. Open Subtitles استطيع ان اقول هذا، لقد تعلمت انه من المقرف ان تكون في الجهة الاخرى من معادلة ان تكون مسامح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد