Lester, hamile kalmaya en yakın durumdayım o yüzden lütfen bunu berbat etme. | Open Subtitles | ليستر، هذا قريب جدّاً من كوني حامل، لذلك رجاءً لا تفسد عليّ هذا. |
Bana insanlara güvenmemi söyleyen sendin, şimdi bunu berbat etme. | Open Subtitles | انت من اخبرني ان اصبح اكثر ثقـة لذا لا تفسد هذا علي |
Ama, o zamana kadar lütfen gecemi berbat etme. | Open Subtitles | لكن، حتى ذلك الحين. أرجؤكي لا تفسدي ليلتي |
- berbat etme. - Baskı yapmasana kızım! | Open Subtitles | لا تفسدي الأمر, لا ضغط أو ما شابه, أيتها الفتاة |
Carter, bu çok önemli bir proje. Sakın berbat etme. | Open Subtitles | (كارتر)، هذا مشروع مهمّ جداً لا تفسده |
Sakın berbat etme. Seni tanıyorum. Bunu yapmaya yeteneklisin. | Open Subtitles | لا تخرب الأمر فأنا أعرفك من المحتمل أن تفعلها |
Ama onların bu gününü berbat etme. | Open Subtitles | و لكن لا تفسدى عليهم هذا اليوم |
ama sakın işleri berbat etme. | Open Subtitles | لكن تأكدي الا تفسدي شيء |
Lütfen bunu berbat etme. | Open Subtitles | أرجوك لا تفسد هذا. إذن، أنتِ تعيشي مع زوجِ أمّك. |
Tatlım, lütfen yemeği berbat etme. | Open Subtitles | حبيبي, رجاءً لا تفسد العشاء. ولكنه ليش عشاء. |
Sakın berbat etme bunu, balık adam. | Open Subtitles | لا تفسد هذا يا فتى السمكة أهلاً ، أحضرت فطيرتك |
- Şans dile, baba. - Her zamanki gibi berbat etme. | Open Subtitles | . تمنّ ليّ التوفيق يا أبي - . فقط لا تفسد الأمر مثلما تفعل دائماً - |
berbat etme. Sadece eğleniyorduk. | Open Subtitles | لا تفسد الحفلة نحن نريد الاستمتاع وحسب. |
Sen büyüksün. İşleri berbat etme, olur mu? | Open Subtitles | أنت أسمى من هذا لا تفسد كل شيء، حسنا؟ |
berbat etme. Baskı yapmasana, kızım! | Open Subtitles | لا تفسدي الأمر، لا ضغط أو ما شابه، أيتها الفتاة |
Lütfen her şey bitmişken, kimse de bilmiyorken her şeyi berbat etme. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تفسدي ذلك، خصوصا أن الأمر قد إنتهىولاأحديعرف. |
Bir dans daha. Şimdi berbat etme. | Open Subtitles | فقط رقصة أخرى , لا تفسدي الأمر الآن |
Kizimizi berbat etme . | Open Subtitles | لا تفسدي طفلتي. |
Bu büyük bir onurdur. Sakın berbat etme. | Open Subtitles | شرف كبير" "لا تفسده |
Ama bunların hepsinden senin sapık yüzüne bir gülümseme kondurmak için vazgeçiyorum. Sakın berbat etme. | Open Subtitles | لكني مستعدة للتضحية بكل ذلك فقط لأرسم الإبتسامة على وجهك الصغير المنحرف، لذا لا تخرب هذا |
Elbisemi berbat etme. | Open Subtitles | . لا تفسدى ثوبى. |
Ama sakın işleri berbat etme. | Open Subtitles | لكن تأكدي الا تفسدي الاشياء |
Lütfen. Her şeyi berbat etme. | Open Subtitles | من فضلك, لاتفسدي كل شيء |
Yapma, Larry. Bu bizim için özel bir akşam. Her şeyi berbat etme. | Open Subtitles | هيا يا (لاري)، من المفترض أن تكون هذه ليلتنا الخاصة لا تفسدها |
Biliyor musun? Sadece Mona'yı berbat etme, tamam mı? | Open Subtitles | اتعلم ماذا، فقط لا تدمر الموناليزا، حسنا |