Sekiz yıldır Denny berberim olduğu için oldukça şanslıyım. | TED | كنت محظوطاً بما فيه الكفاية ليكون ديني حلاقي لمدة ثماني سنوات الأخيرة. |
O berberim Norman Lee. Fikri bana o verdi. | Open Subtitles | هذا حلاقي نورمان لي لقد اعطاني هذه الفكرة |
Bu adamla ne yapacağız? berberim...vurulmalı! | Open Subtitles | مالذي سأفعله مع هذا الشخص حلاقي |
Ama olmadı şimdi! Dediğim gibi Lens'taki en iyi berberim. | Open Subtitles | لقد قلت لك يا ملازم أنا أفضل حلاق فى المدينة |
Diğer taraftan ben, Batı Afrika'dan şiire düşkün fazla kilolu bir berberim. | Open Subtitles | اما انا من ناحية اخرى فـ مجرد حلاق قادم من شرق افريقيا لا يوجد عنده غير الولع بالشعر |
Onlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Ben sadece masum bir berberim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شىء عنه أنا مجرد حلاق برىء |
Saçımı kibarca tarayan bir berberim vardı. | Open Subtitles | لدي ذلك الحلاق الذي كان يمشك شعري بلطف |
Bu adamla ne yapacağız? berberim...vurulmalı! | Open Subtitles | مالذي سأفعله مع هذا الشخص حلاقي |
berberim bile değil. Annem yaptı. | Open Subtitles | لم يفعلها حلاقي المعتاد، أمي فعلتها |
- Evet, öyle. Son berberim kendini astı. | Open Subtitles | أجل لدي ذلك, حلاقي الأخير شنق نفسه |
Kendi berberim yeterince iyi kesiyor, teşekkürler. | Open Subtitles | احصل على مظهري هذا من حلاقي الحالي |
berberim kahrolası bir salona taşınıyor. Tamam. | Open Subtitles | حلاقي انتقل الى صالون لعين |
- Benim kendi berberim var. | Open Subtitles | -لدي حلاقي الخاص |
Ben sadece... ben... kedi, berberim... | Open Subtitles | أنا فقط... ... القط، حلاقي... |
Ben bir berberim, katil değil. | Open Subtitles | أنا حلاق ولست بقاتل |
Hayır, gerçekten, sadece masum bir berberim. | Open Subtitles | لا حقاً أنا مجرد حلاق برىء |
- Hayır teşekkürler benim berberim var. | Open Subtitles | كلا، شكرًا، لدي حلاق |
- Ben berberim, efendim. - Güzel. | Open Subtitles | انا حلاق يا سيدي - جيد - |
Benim adım da Sumner Washington. berberim. | Open Subtitles | واسمي (سامنر واشنطن) أنا حلاق |
Ben bir berberim. | Open Subtitles | أنا حلاق |
Ben berberim. | Open Subtitles | أنا الحلاق. |