ويكيبيديا

    "besbelli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من الواضح
        
    • ضخها بوضوح
        
    - Bir çamur parçası yakınlarda gelen bir ziyaretçiden Besbelli... Open Subtitles انها قطعة من الطين من الواضح انها من زائر حديث
    Yarın, Besbelli ki tüm aile beni güldürmek için orada olacaktır. Open Subtitles من الواضح بأن العائلة بأكملها شتكون موجودة غداً وسيسعوا جاهدين لإضحاكي
    Besbelli, takipçiler olarak koyunu düşünürüz. TED من الواضح ، اننا نفكر في الخراف كتابعين.
    Şimdi Besbelli sürücü göremiyor, bu yüzden sistemin çevreyi algılaması gerekiyor ki sürücü için bilgi toplayabilsin. TED من الواضح الآن لا يستطيع السائق أن يرى، لذا النظام يحتاج إلى إدراك البيئة وجمع المعلومات للسائق.
    Yani Besbelli bu iki olay arasında bir şeyler oldu. TED لذا من الواضح أن شيء ما تغير في حياتي بين ذلك الوقت وما أنا عليه الآن
    Geleceği göremiyorsunuz, Besbelli ve geçmişi de göremiyorsunuz, hafızanız hariç. TED من الواضح أنه لا يمكنكم رؤية المستقبل, ولا يمكنكم رؤية الماضي إلّا في ذاكرتكم.
    Bence; Besbelli, orkestra müzisyenleri çok güzel çalıyorlardı. Viyana Filarmoni Orkestrası. TED أعنى، من الواضح ان عازفى الاوركسترا يعزفون بجمال "أوركسترا "فيينا فيلهارمونيك
    Besbelli tüm araç çubuklarını hiç açmamışsınız, ama yazacağınız yer sadece buradaki küçük, minicik alan. TED من الواضح انكم لم تفتحوها كلها من قبل، ولا يمكنك الكتابة إلا في هذا النافذة الصغيرة.
    Besbelli birileri yakın, profesyonel ilişkimizi kıskanmış. Open Subtitles من الواضح أن أحدهم يشعر بالغيرة من علاقتنا المهنية المتينة
    Bir hastayla özel olarak ilgilendiğin Besbelli bana göre. Open Subtitles من الواضح تماماً أنك كنت تفحص مريضاً بشكل خاص
    Besbelli ki satın almaya niyetlendiğin arazilerin değeri yakında iki katına çıkacak. Open Subtitles الآن، من الواضح أنك مهتم ...بشراء أرض والتي ستبلغ قريباً ضعفي قيمتها
    Besbelli ki sorun yaşamaya devam eden birkaç kişilikten kaynaklanıyor. Open Subtitles من الواضح تماما انا المشكله مبتدعه بالشخصيات الباقيه على قيد الحياه المتعدده
    - Hayatında olmamı istemediğin Besbelli. - Bu doğru değil. Open Subtitles من الواضح أنكِ لا تريديني بجوارك هذا ليس حقيقي
    - Evet. Çok kötü, siz bu karşılıklı sevgiye sahipsiniz Besbelli görülüyor işte. Open Subtitles مؤسف جداً, لأنه يجب على المرء أن يملك العاطفة, والتي من الواضح أنك تملكها
    Onu kazanamam. Teklifimi ise Besbelli istemiyor. Open Subtitles لن استطيع اقناعه من الواضح انه سيرفض رؤيتى
    Yani, babanın seninle zaman geçirmek istemediği Besbelli ama sahile falan gidebilirsin yani. Open Subtitles أعني , من الواضح أنّ والدك لايريد أني يقضي بعض الوقت معك ولكن, اذهب إلى الشاطئ وافعل مايحلو لك
    Besbelli ki, biri size sermaye konusunda sorunlarımız olduğunu... Open Subtitles إنه من الواضح أن شخص ما أيضا أعلمكك تعرف بأن لدينا مشاكل كبيرة
    Neden benim yerime onu seçti? Onu tanıdığınız söylediniz. Besbelli benden hoşlanmıyor. Open Subtitles أنتما قلتما أنكما تعرفانه من الواضح أنه لا يحبني أبداً
    Hadi, Spenser, Besbelli ki burada kendi işlerini yapmışsın. Open Subtitles هيا الأن سبنسر من الواضح أنّ لديك مخططاتك الخاصة هنا
    - Savunmam için, bu uzun zamandır planladıkları bir şeydi Besbelli... Open Subtitles في الدفاع عن نفسى ، كان من الواضح أنه شيء خططوا له منذ وقت طويل
    - Olaya kendini adamış Besbelli. Open Subtitles انه ضخها بوضوح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد