ويكيبيديا

    "beyefendi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السيد
        
    • سيدى
        
    • نبيل
        
    • السادة
        
    • ياسيدي
        
    • الرجل المحترم
        
    • النبيل
        
    • رجل محترم
        
    • النبلاء
        
    • يا سيّدي
        
    • سيّد
        
    • سادة
        
    • ميستر
        
    • جنتلمان
        
    • السيّد
        
    Sizi daima sevdim, ancak bu beyefendi ile bir daha buraya gelmeyin. Open Subtitles دائما ما كنت معجباً بك، لكن لا تجلبي هذا السيد مرة أخرى
    Genç beyefendi merhum Bay Darcy'nin kahyasının oğlu Bay Wickham. Open Subtitles ذاك الشاب هو ابن وكيل عقارات السيد دارسي، سيد ويكهام.
    Her halükarda, Yokohama'da, geyşaları göreceksiniz ve beyefendi, onlar yabana atılacak gibi değil. Open Subtitles على أى حال, فى يوكوهاما, ستقابل فتيات الغايشا و أولئك سيدى, لا ترافقهم
    Özür dilerim, beyefendi, bunun bir ölüm kalım meselesi olduğunu söylediler. Open Subtitles آسفه يا سيدى ، لقد قالوا إنها مسألة حياه أو موت
    Belli ki hatırı sayılır derecede aklı başında bir beyefendi. Open Subtitles من الواضح أنه رجل نبيل ذو قدر كبير من الأعتبار
    Saygıdeğer beyefendi biliyor ki okulları kapatmaktan başka çaremiz yok. Open Subtitles السادة الموقرين يعلمون بأنه ليس هنالك حل إلا بإغلاق المدارس.
    Onu öldüreceğim ve yaşamımın geri kalan kısmını hapiste geçireceğim.Kesinlikle hayır, beyefendi. Open Subtitles واقضي بقية حياتي في السجن ؟ قطعا لا ياسيدي
    Gey beyefendi, uyanık. Yanlış duygular içinde kafasını omzuna yaslıyor. Open Subtitles السيد الشاذ إستيقظ، وهو يضع رأسه على كتفك لسبب مزيف.
    Solumda oturan beyefendi çok meşhur, belki fazlasıyla meşhur birisi, Frank Gehry. TED السيد الجالس على يساري هو الشهير جداً، ربما الشهير زيادةً عن اللزوم فرانك جيري
    Ashley, tam bir küçük beyefendi. Lütfen devam edin, Bayan Butler. Open Subtitles مثل السيد المهذب آشلي إستمري يا سيدة بتلر
    beyefendi eldivenlerini unuttu. Yarın geldiğinde veririm. Open Subtitles .السيد نسى قفازيه .هل أرجعها له إذا أتى بالغد ؟
    Şu anda yanınızdaki beyefendi ile konuşuyorum. Open Subtitles أنا أتحدث إلى السيد المحترم الجالس بجوارك.
    Çok üzülerek söylüyorum ki beyefendi, maalesef artık bu tablo satılık değildir. Open Subtitles انا اعتذر لك بشدة يا سيدى لأخبارك بأن هذه اللوحة لم تعد للبيع بعد
    Sizi yine evde gördüğüme memnun oldum, beyefendi. Open Subtitles آجل , شكراً لك يا سيدى مرحباً بعودتك يا سيدى
    Affedersiniz, beyefendi. Siz öğretmen kılığında mısınız? Open Subtitles عذراً يا سيدى هل تتنكر فى زى مدير مدرسة ؟
    -Değil, beyefendi. -Yol çok sisli ve çok soğuk. Open Subtitles كلا يا سيدى الضباب يغطى الطريق وبارد جداً
    Bir beyefendi kalıp savaşır ama Amerikalı olarak kaçmamızı öneriyorum. Open Subtitles أي رجل نبيل سيصمد ويقاوم، ولكني كأمريكي، أقترح أن نهرب.
    Yarın bu saatlerde bir beyefendi olacaktım. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من يوم غد كنت سأكون من السادة المحترمين
    Kesinlikle, beyefendi. Haber aldığım anda sizi ararım. Open Subtitles بالطبع يا سيدي سأخبرك بمجرد أن أعلم ياسيدي
    Hannassey'ler gerçek bir beyefendi gördüklerinde anlar ve hayranlık duyar. Open Subtitles الهانسيس يعرفون ويحترمون الرجل المحترم الحقيقي عندما يرون واحد منهم
    Bu beyefendi herkese içki ısmarlıyor. Open Subtitles هذا الرجل النبيل هنا يشترى دورة مشروب لكل من في المحل
    Varlıklı bir beyefendi, resmimi oldukça iyi bir fiyata aldı. Open Subtitles حسناً، كان رجل محترم وغني إشترى لوحتي بالكثير من المال
    Bunlar sizin. Hayır, teşekkür ederim. En iyi kıyafetlerimizi giydik... ve birer beyefendi olarak dibe gitmeye hazırız. Open Subtitles لا، شكراً لكَ، إنّنا مُرتدين أفضل حلّاتنا، ولقد تهيّئنا لنغرق في زيّ النبلاء.
    beyefendi, siz buradayken masayı kuramıyorum. Open Subtitles يا سيّدي, إنّه لمن غير الملائم تجهيز الطاولة بوجودك هنا
    Üç hafta önce, bir beyefendi tarafından vurulan birinden kurşunu çıkardım. Open Subtitles قبـل ثلاثة أسـابيع، أخرجتُ رصـاصة مِن رجُـل أصـابـه سيّد نبيـل
    Ve hiçbir şey yapmayarak beyefendi oluyorsunuz. Open Subtitles ولا تفعلون شيئًا ، يجعلكم جميعكم سادة لطفاء
    beyefendi gitmişti. Dışarıda bir başınayken başarma şansım yoktu. Open Subtitles لقد إختفى ميستر و أنا هنا لوحدي لا أملك فرصة للنجاة
    Chicago'dan bir beyefendi tüm bandosu için büyük beden Taco* kostümü sipariş etti. Open Subtitles جنتلمان من شيكاغو فقط أمر تاكو ازياء الكبار الحجم لفرقة كامل له في مسيرة.
    Barın sonundaki beyefendi size bir otomobil almak istiyormuş. Open Subtitles ذلك السيّد المُحترم بنهاية المنضدة يريد أن يبتاع لك سيّارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد