ويكيبيديا

    "bildiğimiz için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لأننا نعلم
        
    • لأننا نعرف
        
    Kırılgan olduğumuz, korktuğumuzu bildiğimiz için deriz. Open Subtitles نقولها لأننا ضعفاء نقولها لأننا نعلم أننا خائفين
    İnandığımız için buradayız. Dünyanın karanlıkla ve kötülükle dolu olduğunu bildiğimiz için buradayız. Open Subtitles ،نحن هنا لكوننا نؤمن .لأننا نعلم أن العالم شرير ومظلم
    Onu kurtarmak isteyeceğinizi bildiğimiz için söylüyoruz. Open Subtitles لكننا نخبرك لأننا نعلم أنك سترغبين في إنقاذه
    Niyetlerini bildiğimiz için bütün kuvvetlerimiz pusuda bekliyor, değil mi? Open Subtitles لأننا نعرف نواياهم لذلك قد جهزنا كل جيشنا وهو مستعد في كمائن موجودة في جميع الاتجاهات
    Eğer 2, 4 ve 6 yazarsam, daha sonra 8 geleceğini bildiğimiz için rahat ederiz. Open Subtitles لو كتبت 2 ثم 4 ثم 6 نشعر بالرضى لأننا نعرف أن الرقم التالي هو 8
    Evet, bunun evrimsel bir anlamı olabilir, çünkü sesimizin nasıl çıkacağını sezgisel olarak bildiğimiz için, sinyali analiz etmek için enerji harcamayı belki gereksiz buluyoruz. TED حسناً، تطوريّاً يمكن لذلك أن يبدو منطقيّاً، لأننا نعلم إدراكيّاً ما الذي سوف يبدو عليه صوتنا لذا ربما لا نحتاج صرف طاقة لتحليل الإشارة.
    Besin zincirinin tepesinde, deliklerden fazla uzaklaşmayan balıklar vardır, ama yıllardır deliklerin nadiren etkinleştiğini artık bildiğimiz için, onlar ya da torunları sonunda yer değiştireceklerdir. Open Subtitles على رأس الهرم الغذائي هنا سمكة , لا تبتعد أبدا عن الفتحة البركانية لكنها أو من سيخلفها سيضطر للانتقال في نهاية المطاف لأننا نعلم أن الفتحات البركانية المنفردة ,نادرا ما تكون نشطه
    Tahminimce yalnız olmadığımızı bildiğimiz için. Open Subtitles فرضية... لأننا نعلم بأننا لسنا بمفردنا...
    Bunların zaten bildiğimiz için ne kadar da şanslıyız değil mi? Open Subtitles ألسنا محظوظات لأننا نعرف مسبقاً تلك المشاعر؟
    Bir açıklaması şöyle ki; birilerini ölüme itmek, başka birini öldürmeye duygusal bir isteksizlik uyandırarak daha kişisel gibi gelir, ancak yine de mantıklı olanın o olduğunu bildiğimiz için çelişkiye düşeriz. TED تفيد إحدى التفسيرات، أن التسبب في موت الأشخاص يتعلق بأمور شخصية وتنشيط الكره العاطفي إلى قتل شخص آخر، لكننا نشعر بالصراع في داخلنا لأننا نعرف أنه لا يزال الخيار المنطقي.
    Ve son olarak, bilgiyi özümsemede tekrarın önemini bildiğimiz için BioDive'ı beş ders dönemine böldük. TED وأخيرًا، لأننا نعرف أهمية التعرض المتكرر لاستيعاب المعرفة، قمنا ببناء الغوص الحيوي ليأخذ مكانه على مدى خمس فصول دراسية.
    - Ne olduğunu bildiğimiz için ceketi incelememiştim. Open Subtitles -لم أتفقد السترة لأننا نعرف ماذا حدث
    Birbirimize ihtiyacımız olduğunu bildiğimiz için Open Subtitles لأننا نعرف أننا بحاجة لبعضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد