Teşekkürler. Ama kim olduğumu nasıl bildiniz, anlayamadım. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا |
Hayır,ama bir tanesi için piyasaya girdi. Nerden bildiniz? | Open Subtitles | لا ، ولكنها ذهبت لتري سيارة ذات مرة ، لكن كيف عرفت هذا ؟ |
Bunun her zaman istediğim bir hediye olduğunu nasıl bildiniz? | Open Subtitles | كيف عرفت أن هذه هي الهدية التي أردتها دائماً؟ |
Hadi, Komiser, Hendricks'i öldürdüğümü nasıl bildiniz? | Open Subtitles | هيا ايها السيرجنت, كيف علمت اننى قتلت هيندريك ؟ |
Bu beyin Bay Wood olduğunu nereden bildiniz, Matmazel Penn? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أنه السيد "وود" يا آنسة "بين"؟ |
Nerden bildiniz neden bahsettiğinizi bilmediğimi? | Open Subtitles | كيف عرفتي ؟ أنني لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |
Ben olduğumu bildiniz..peki numarayı aradınız mı şef ? | Open Subtitles | كيف عرفت انني الفاعل؟ هل حاولت الإتصال بالرقم؟ |
Modern bir insanın ruhunun içine bu şekilde girmeyi nasıl başardınız ve kadınlar ile erkeklerin gerçekte ne istediğini nasıl bildiniz? | Open Subtitles | كيف تمكنت التبصر في روح الرجل المعاصر ؟ و كيف عرفت ما يريده الرجل و الأمرأة ؟ |
Sizin için doğru uzmanlık alanının bu olduğunu nasıl bildiniz? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف عرفت أن هذا هو التخصص المناسب لكَ؟ |
Hangi telefon dinlenecek nasıI bildiniz? | Open Subtitles | كيف عرفت لمن الهاتف الذي تطلب منة |
Onların Aaron'ın değil de benim olduğunu nereden bildiniz? | Open Subtitles | كيف عرفت أنها لى وليست لأرون ؟ |
Beş kişi olacağımızı nasıl bildiniz? | Open Subtitles | كيف عرفت أن عددنا سيكون خمسة ؟ |
Hey, benim yetimhanede olduğumu nereden bildiniz? | Open Subtitles | كيف عرفت بأن سأكون في دار الأيتام؟ |
Nasıl bildiniz? | Open Subtitles | أتواجهين مشاكل مالية؟ كيف عرفت هذا؟ |
Halen benim muhabbet kuşu istediğimi nasıl bildiniz anlayamadım. | Open Subtitles | انا لم افهم بعد كيف علمت انني اريد بغبغاوات |
- Efendim, birisinin Kraliyet Galerisi'ne tünel kazdığını nasıl bildiniz? | Open Subtitles | بالتأكيد كيف علمت ان هناك من يحفر نفقا الى المتحف الملكى ؟ |
Bay Holmes, Moriarty'nin nerede saklandığını nasıl bildiniz? | Open Subtitles | كيف علمت يا سيد هولمز مكان اختباء مورياتى ؟ |
- Ohio, nereden bildiniz? - Çünkü acı içinde olmana rağmen özür diliyorsun. | Open Subtitles | صحيح، نحن من أوهايو، كيف عرفتِ ذلك؟ |
Benim erkek kardeşim rahimin içinde öldü. nereden bildiniz? | Open Subtitles | كان لديّ شقيق توفّى أثناء الحمل،كيف عرفتي ذلك؟ |
Doktor Marrow. -Evin beni istediğini nasıl bildiniz? | Open Subtitles | دّكتور ماروو كَيفَ عَرفتَ ان البيتَ يريدَني؟ |
Başardınız. Nasıl bildiniz? | Open Subtitles | كشفتِها، كيف علمتِ بذلك؟ |
İşte bu sayede piyangodaki sayıları ve sınavdaki cevapları bildiniz. | Open Subtitles | هكذا كيف عرفتم أرقام اليانصيب و أجوبة الإختبار |
Bizi nerede bulacağınızı nereden bildiniz ki? | Open Subtitles | كيف عرفتَ كيفية إيجادنا , بأية حال ؟ |
İkiniz de nasıl çantada ekstra bir üniforma olduğunu bildiniz? | Open Subtitles | كيف عرفتما بأنه ستكون هناك بذلة إضافية في الحقيبة؟ |
Orada olacağını nereden bildiniz? | Open Subtitles | حسنا . كيف علمتم بأنه سوف يكون هناك ؟ |
Tanrım, sizi babanızın cenazesinden beri görmemiştim. Burada olduğumu nereden bildiniz? | Open Subtitles | ربّاه، لم أركَ مذ جنازة والدكَ، كيف علمتَ بوجودي هنا؟ |
bildiniz. İsmi geçen Kont. | Open Subtitles | لقد حزرته , عدد من اسم |