Ki bu bazı ilişkilerimden bile daha uzun bir süre. | Open Subtitles | أنا خالية من المخدّرات منذ ستة أشهر وهي أطول من بعض العلاقات التي حظيتُ بها |
KYV yardım kuruluşunda yükselmesi bile daha uzun sürmüş. | Open Subtitles | كيفيه إخراجهم. و أطول من ذلك ليتسلق طريقه لمؤسسة مواساة الجنود. |
Çin ve Japonya'nın bile daha uzun bir rekabet tarihi var ve ada tartışmalarında güçlerini göstermek için, kendi hava kuvvetlerini ve donanmalarını konuşlandırıyorlar. | TED | الصين واليابان لديهما تاريخ لفترة أطول من التنافس وكانا ينشران القوات الجوية والقوات البحرية لإظهار قوتها في النزاعات حول الجزر. |
Abby'i kendi karımı tanıdığımdan bile daha uzun süredir tanıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف " آبى" لفتره أطول من معرفتى بزوجتى. |
Hatıralar yaralardan bile daha uzun süre hassas kalır. | Open Subtitles | ..ذكريات يبقون خام لفترة أطول من الجروح |
Bir süvarininkinden bile daha uzun. | Open Subtitles | أطول من الخيّال |
Yetişkin insanlardan bile daha uzun olmuş!" | Open Subtitles | أطول من أي شخص كبير! |
Wayne Yatırımcılık Kulesi'nden bile daha uzun korkarım. | Open Subtitles | أخشى بإنه أطول من برج شركات (وين) حتى |