ويكيبيديا

    "bileceksin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستعرف
        
    • ستعرفين
        
    • ستعلم
        
    • ستعلمين
        
    • ستعرفون
        
    • ستعرفي
        
    • سوف تعرف
        
    • ان تعلم
        
    • ادراكِ
        
    • الطريقة التي ستعمل من
        
    • أنت عن
        
    • أدراكِ
        
    • تعرف المرة
        
    Seni çarptığı zaman sen de bileceksin. Beni çarpıyor. Güzel. Open Subtitles عندما يؤثر فيك ستعرف ــ انه يؤثر فيّ ــ رائع
    Sende tanrıların işareti var. Ve birgün... Nedenini bileceksin Open Subtitles وضعت الألهة علامة عليك ، ويوم ما ستعرف السبب
    Öyleyse onun kaderindeki yerini sana verebilirim. Zamanı geldiğinde bileceksin. Open Subtitles إذن أستطيع منحكِ دوركِ في مصيره، حين تحلّ الساعة، ستعرفين
    Ama bir gün bileceksin ki aşık olmaya kendin karar veremezsin. Open Subtitles لكن يوما ما ستعلم أنت لا تقرر الوقوع في الحب
    Yalan makinesinden geçerse, doğru mu söylüyor nereden bileceksin? Open Subtitles ماذا إن استطاع اجتياز جهاز الكذب؟ كيف ستعلمين إن كان يكذب؟
    Böylece yargıç, taktik icabı mı, gerçekten mi söylediğimi sorarsa... ne diyeceğini bileceksin. Open Subtitles وماذا لو سألني إن كانت تلك مناورة أم موقفاً حقيقياً ستعرف حينها كيف تجيب
    Oraya gidip, uçaktan inivereceksin. Nasıl bir yer olduğunu nereden bileceksin? Open Subtitles تذهب إلى هناك و تصعد إلى الطائرة كيف ستعرف إلى أين ستذهب
    Seni mutlu etmeyebilir, ama bileceksin. Open Subtitles ربما لا تكون سعيداً بالإجابة , لكن ستعرف
    Evet, ama onları ne zamana götüreceğini nasıl bileceksin? Open Subtitles نعم ، لكن كيف ستعرف إلى أي فترة زمنية يجب إعادتهم ؟
    Bence onu gördüğünde, bileceksin. Open Subtitles حسنا ، أعتقد بأنك عندما تراها ستعرف ما ينبغي قوله
    Nasıl bileceksin ki öldüğünde nefes alacağını? Open Subtitles كيف ستعرف بأنك سوف تكون قادرا على التنفس عندما تموت
    Gelecek belirlenmiştir. Ve gerçekleştiğinde, dünyadaki yerini sorguya dahi gerek duymadan bileceksin. Open Subtitles المستقبل مؤكد، وعندما يحين ستعرفين من دون أي شك مكانتك في العالم
    Yıldızlar dizildiğinde, ne yapacağını bileceksin. Open Subtitles حينما تصطفّ النجوم ستعرفين ما عليكِ فعله
    Cep telefonunu kullanmazsan nasıl bileceksin ki? Open Subtitles كيف ستعرفين ان كنتي لا تستخدمين هاتفك الخلوي؟
    Ama o zaman, içten içe seni alt ettiğimi bileceksin bir insanın seni alt ettiğini ve bizden daha üstün olmadığını. Open Subtitles ..لكن لاحقا ستعلم بعمق انني قد هزمتك ..ان جزئي البشري قد هزمك وانك لست اعظم منا
    Ölçümler tespit ettiğim seviyeye eriştiğinde eve dönüp dönmediğimi bileceksin. Open Subtitles عندما تصل القراءات للمستوى الذي حددته ستعلم إن كنت قد عدت للوطن ام لا
    Eğer kalbine sorarsan gerçekleri söylediğimi bileceksin. Open Subtitles ولو سالتي قلبك؟ ستعلمين أنني أقول الحقيقة
    Sende kalsın böylece tehlikede olup olmadığını bileceksin. Open Subtitles أودّكِأنّتـُبقيعليها، بهذهِ , ستعلمين ما إن كنتِ بخطر.
    Yakında hakkımdaki her şeyi bileceksin. Open Subtitles قريباّّ ستعرفون كل شيء عني
    Sonunda ne yaptığımı, ne bildiğimi bileceksin. Şahit olacağım. Open Subtitles اخيراً ستعرفي ماذا فعلت ...وماذا أعرف سأكون شاهداً
    Eğer gitmezsen nasıl hissedildiğini bileceksin. Open Subtitles اذا لم تخرج خلال ثانيتين سوف تعرف ما هي مشاعري
    - Sen bileceksin. Sen söyledin bakıma ihtiyacı olduğunu. - Öldüğünü söylemiştin bana. Open Subtitles يجب عليك ان تعلم انت الذى اعلنت عنه لقد اخبرتنى انه ميت
    Bomba, şarbon, nereden bileceksin? Open Subtitles قنبلة ، جمرة خبيثة ما ادراكِ ؟
    Geçen 50 yılda neler çektiğimizi nereden bileceksin. Open Subtitles ماذا تعرف أنت عن صعوباتنا في الخمسين سنة الماضية
    Kusura bakma ama, sen nereden bileceksin ki? Open Subtitles مع فائق إحترامي, وما أدراكِ عن ذلك؟
    Bilmiyordum! - Bundan böyle çok iyi bileceksin! Open Subtitles ـ لم أكن أعرف ـ من الأفضل أن تعرف المرة القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد