| Bu bir trip. Diğer tarafa yakınım diye gücüm veya bilgeliğim var sanıyorlar. | Open Subtitles | توجد خذعة , يعتقدوا أني أقرب إلى جانب الآخر و لدي قوة و حكمة |
| Senin beyaz kıçın için birkaç kutsal bilgeliğim var. | Open Subtitles | لدي حكمة دينية علشانك ياصاحبة المؤخرة البيضاء |
| Tam pişmemiş bilgeliğim sana bir şekilde yardımcı olduysa ne mutlu. | Open Subtitles | مسرور أنّ حكمتي الغير مكتملة الخبز قد أفادتك بطريقة ما... |
| İşte sana bilgeliğim. | Open Subtitles | هذه حكمتي من أجلك |
| Burada bilgeliğim bitti. | Open Subtitles | إن ظلال معرفتى تفر منى |
| Burada bilgeliğim bitti. | Open Subtitles | إن ظلال معرفتى تفر منى |
| bilgeliğim içinde ne hissettiğim ve değerlerle bütünleşmiş hareketlerde ne yaptığım arasındaki farkı özdeşleştirdiğimde duygularımız aracılığıyla en iyi hallerimize giden bir köprü kurmuş oluyoruz. | TED | عندما نستوعب الفرق بين ما نشعر به بكل حكمة وما نفعله من تصرفات متوائمة مع قيمنا، فإننا نؤسس مسارًا إلى أفضل هيئة لأنفسنا من خلال مشاعرنا. |
| bilgeliğim hem bir bereket hem de bir lanet. | Open Subtitles | حكمتي بركة و ايضا لعنة |
| İşte bilgeliğim. | Open Subtitles | هاهيذا حكمتي. |