Korkarım,bilgi olmadan teorilerle bir şey yapamayız. | Open Subtitles | اخشى انه لايمكن تكوين نظرية بدون معلومات. |
Daha fazla bilgi olmadan, ne yapabileceğimizi bilmiyorum. | Open Subtitles | بدون معلومات أكثر لا أعرف ماذا يمكن أن نفعله |
Ama bunu elimde bilgi olmadan yapamam. | Open Subtitles | ولكني لا أستطيع فعل ذلك بدون معلومات |
bilgi olmadan, gerçek bilgi, bir tuzağın içine yelken açıyor olabiliriz. | Open Subtitles | عندها ستكون اليزابيث تحشد قواتها في اسكوتلاندا من دون معلومات استخباراتيه |
Ama daha sağlam bilgi olmadan benim de elim kolum bağlı. | Open Subtitles | لكن من دون معلومات قاطعة، فيديّ مقيدتان |
bilgi olmadan yerel polis bile bir şey yapamaz. | Open Subtitles | بدون المعلومات, الشرطة لا تستطيع عمل الكثير |
Tanıklarınızı unutun. O doğrulamayı araçtan yasadışı bir şekilde alınan bilgi olmadan elde edebilir miydiniz? | Open Subtitles | أكنتِ ستحصلين على هذا التأييد بدون المعلومات التي قمتِ بإستخلاصها بشكل غير شرعي من السيّارة؟ |
Elimizde bilgi olmadan hareket etmek işe yaramaz. | Open Subtitles | لن ينفعنا التنقل بدون معلومات |
Demek ki bu bilgi olmadan bir tanı koymak durumundayız. | Open Subtitles | سنقومبتشخيص، من دون معلومات |
bilgi olmadan fikir yürütemem. | Open Subtitles | المعلومات، المعلومات، فلن يمكني استنتاج شئ بدون المعلومات. |
Ama bilmeniz gerek ki doğru bilgi olmadan kötü adamlar dişçinizi benden önce bulacaktır. | Open Subtitles | لكن عليك ان تعرف انه بدون المعلومات المناسبة الرجال السيئون سوف يجدون صديقك طبيب الاسنان قبل ان استطع انا ذلك |
Kamusal müzakere başlatacak bilgi olmadan, kayboluruz. | Open Subtitles | بدون المعلومات لإنشاء النقاش، فإننا محكوم. |
kim olurlarsa olsunlar çünkü bilgi olmadan halk bilinçli kararlar veremez. | Open Subtitles | {\pos(200,200)}{\3cH88664E} لأنهُ بدون المعلومات .لا يُمكِنُك أن تتخذ قرارت حَكِيِمة كَمِثلِها من القرارت العامة. |