bir serçe bile yere düsmez, Tanri'nin bilgisi olmadan. | Open Subtitles | العصفور لا يسقط على الأرض دون معرفة الله |
Bir serçe bile yere düsmez Tanri'nin bilgisi olmadan. | Open Subtitles | العصفور لا يسقط على الأرض دون معرفة الله |
Seni evinden alıyorum, ofisime götürüyorum hem de kocanın bilgisi olmadan. | Open Subtitles | أخذكِ من المنزل وأقلكِ إلى عيادتي، وأقابلكِ بدون علم زوجكِ. |
Ya da Ryan Borns Tech'in bilgisi olmadan bu silahı çalmış olabilir. | Open Subtitles | أو ان (رايان) قد سرق ما كان يعمل عليه بدون علم الشركة |
Babanın bilgisi olmadan jeolojik etüd yaptı. | Open Subtitles | لقد قام بمسح جيولوجي دون علم والدك |
Ayrıca Jeremy'nin bilgisi olmadan seni aramamalıyım. | Open Subtitles | من دون علم ,جيرمي |
Bu işi yapacaksak onların bilgisi olmadan yapmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نفعل ذلك من دون معرفة من الزبائننا. |
Efendim, oğlunun öldürüldüğü düşüncesiyle kendini yiyip bitiriyor ve son iki aydır Başkan'ın bilgisi olmadan tuttuğu özel bir dedektifle o düşüncenin peşinde koşuyor. | Open Subtitles | -سيدي، إنه منهوكٌ بفكرة أن ابنه قُتل وبالشهران الماضيان، كان يتابع ذلك الاعتقاد خلال محققٌ خاص، استأجره دون معرفة الرئيسة |
Baal'ın bilgisi olmadan naqahdah biriktiriyorsa, ona karşı harekete geçebilir. | Open Subtitles | (أذا كان يخزن طاقة الـ[ناكوداه] بدون علم اللورد (بعل ربما أنه يخطط على الهجوم عليه |
Auggie nin bilgisi olmadan yaptım. | Open Subtitles | فعلت ذلك دون علم أو موافقة (أوجي) |