ويكيبيديا

    "bilgisi olmadan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دون معرفة
        
    • بدون علم
        
    • دون علم
        
    bir serçe bile yere düsmez, Tanri'nin bilgisi olmadan. Open Subtitles العصفور لا يسقط على الأرض دون معرفة الله
    Bir serçe bile yere düsmez Tanri'nin bilgisi olmadan. Open Subtitles العصفور لا يسقط على الأرض دون معرفة الله
    Seni evinden alıyorum, ofisime götürüyorum hem de kocanın bilgisi olmadan. Open Subtitles أخذكِ من المنزل وأقلكِ إلى عيادتي، وأقابلكِ بدون علم زوجكِ.
    Ya da Ryan Borns Tech'in bilgisi olmadan bu silahı çalmış olabilir. Open Subtitles أو ان (رايان) قد سرق ما كان يعمل عليه بدون علم الشركة
    Babanın bilgisi olmadan jeolojik etüd yaptı. Open Subtitles لقد قام بمسح جيولوجي دون علم والدك
    Ayrıca Jeremy'nin bilgisi olmadan seni aramamalıyım. Open Subtitles من دون علم ,جيرمي
    Bu işi yapacaksak onların bilgisi olmadan yapmalıyız. Open Subtitles علينا أن نفعل ذلك من دون معرفة من الزبائننا.
    Efendim, oğlunun öldürüldüğü düşüncesiyle kendini yiyip bitiriyor ve son iki aydır Başkan'ın bilgisi olmadan tuttuğu özel bir dedektifle o düşüncenin peşinde koşuyor. Open Subtitles -سيدي، إنه منهوكٌ بفكرة أن ابنه قُتل وبالشهران الماضيان، كان يتابع ذلك الاعتقاد خلال محققٌ خاص، استأجره دون معرفة الرئيسة
    Baal'ın bilgisi olmadan naqahdah biriktiriyorsa, ona karşı harekete geçebilir. Open Subtitles (أذا كان يخزن طاقة الـ[ناكوداه] بدون علم اللورد (بعل ربما أنه يخطط على الهجوم عليه
    Auggie nin bilgisi olmadan yaptım. Open Subtitles فعلت ذلك دون علم أو موافقة (أوجي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد